Юрий Куимов
По апостолу Павлу. Послание к Римлянам. Глава 13. Стих 8
"У верблюда два горба,
Потому что жизнь – борьба".
Эльмира Котляр (1925-2006).
Фраза приписывается семилетнему мальчику.
Соискал, соискал да не высоискал.
Награждён очень многими орденами, медалями, премиями, грамотами и незаслуженными пинками.
Вся грудь усеяна поэтическими медалями (спина тоже).
В отношениях со многими весьма достойными людьми, а также дамами, достойными во всех отношениях, лавировал, лавировал да и не вылавировал (не сочтите за оскорбление вышеназванных).
"Не стоит прогибаться под изменчивый мир"
и петь, прогибаясь при этом.
Написано в разное время с одним
известным певцопоэтом дуэтом.
Номинирован, деноминирован, разминирован...
Произведений: 4670
Получено рецензий: 1788
Написано рецензий: 551
Читателей: 197069
Произведения
- Вильгельм Арент 1864-1914. Лунная ночь - поэтические переводы, 01.05.2021 09:37
- Вильгельм Арент 1864-1914. Меланхолия - поэтические переводы, 01.05.2021 11:57
- Вильгельм Арент 1864-1914. Росистый май - поэтические переводы, 01.05.2021 12:41
- Гуго фон Гофмансталь 1874-1929. Добрые часы - поэтические переводы, 09.02.2022 12:52
- Гуго фон Гофмансталь. Песня путешественника - поэтические переводы, 09.02.2022 13:33
- Людвиг Манерт 1874-1943. Милость - поэтические переводы, 17.11.2019 13:49
- Людвиг Манерт 1874-1943. Осень - поэтические переводы, 17.11.2019 13:02
- Людвиг Манерт 1874-1943. Ты - поэтические переводы, 17.11.2019 11:37
- Людвиг Манерт 1874-1943. Птичье Гнездо - поэтические переводы, 16.11.2019 23:35
- Людвиг Манерт 1874-1943. Сестра Смерть - поэтические переводы, 05.11.2019 19:44
- Артур Псерхофер 1873-1907. Голод и жажда - поэтические переводы, 06.12.2017 19:06
- Артур Псерхофер 1873-1907. Бессердечная - поэтические переводы, 06.12.2017 19:08
- Фридрих Ницше. Друг? Не бывает друзей... - поэтические переводы, 23.06.2020 23:02
- Гуго фон Гофмансталь. Арлекин - поэтические переводы, 23.08.2020 18:59
- Отто Юлиус Бирбаум 1865-1910. Счастье - поэтические переводы, 04.11.2019 11:59
- Христиан Ф Геббель 1813-1863. Призрак - поэтические переводы, 27.08.2020 20:42
- Отто Хартлебен 1864-1905. С ограды плачет соловей - поэтические переводы, 28.03.2021 20:05
- Отто Хартлебен 1864-1905. Я думал, как обширен мир - поэтические переводы, 28.03.2021 19:18
- Карл Розенкранц 1805-1879. По барабану - поэтические переводы, 07.09.2020 20:53
- Эдуард Мёрике 1804 1875. Сентябрьское утро - поэтические переводы, 09.03.2021 18:34
- Эльза Ласкер-Шюлер 1869-1945. Люблю тебя - поэтические переводы, 03.04.2021 22:19
- Герман Лингг 1820-1905. Первая любовь - поэтические переводы, 23.08.2020 17:47
- Генрих Боне 1813-1893. Море - поэтические переводы, 29.08.2020 13:13
- Генрих Боне 1813-1893. С Богом - поэтические переводы, 29.08.2020 12:02
- Генрих Боне 1813-1893. Соловей - поэтические переводы, 29.08.2020 09:15
- Генрих Боне 1813-1893. В дубовом лесу - поэтические переводы, 29.08.2020 19:44
- Фридрих Ницше. Сосна и молния - поэтические переводы, 30.01.2019 10:20
- Манфред Кюбер 1880-1922. Кровь розы - поэтические переводы, 01.11.2011 19:37
- Манфред Кюбер 1880-1933. Крест из Роз - поэтические переводы, 20.08.2011 22:22
- Манфред Кюбер 1880-1933. Медитация - поэтические переводы, 20.08.2011 21:37
- Герман фон Гильм 1812-1864 Ночь - поэтические переводы, 31.05.2010 20:27
- Франц Кафка. Под вечерним солнцем - поэтические переводы, 20.08.2011 19:51
- Франц Кафка. Маленькая басня - прозаические миниатюры, 13.07.2011 17:08
- Франц Кафка. Коршун - поэтические переводы, 13.07.2011 16:25
- Пауль Келлер 1873-1932. Утешение - поэтические переводы, 03.01.2015 14:38
- Осеннее солнце. Из Отто цур Линде 1873-1938 - поэтические переводы, 31.08.2011 18:43
- Там, где тебя нет... Автор неизвестен - поэтические переводы, 20.11.2011 17:45
- Навстречу солнцу. Автор неизвестен - поэтические переводы, 03.04.2012 21:29
- Альфонс Петцольд 1882-1923. Вечность - поэтические переводы, 13.07.2011 18:42
- Вальтер Флекс 1887-1917. Оракул - поэтические переводы, 18.08.2011 14:08
- Рейнхард Зорге 1892-1916. Объятья - поэтические переводы, 22.09.2011 21:03
- Рейнхард Зорге 1892-1916. Ночная песнь - поэтические переводы, 22.09.2011 19:21
- Хуго Балль 1886-1927. Дитя и мечта - поэтические переводы, 22.02.2014 18:48
- Хуго Балль 1886-1927. Багатель - поэтические переводы, 22.02.2014 16:30
- Эрнст Лиссауэр 1882-1937. Обручены страданьем - поэтические переводы, 21.05.2014 19:33
- Эрнст Лиссауэр 1882-1937. Над твоим лицом - поэтические переводы, 20.05.2014 17:58
- Эрнст Лиссауэр 1882-1937. Приблизившись - поэтические переводы, 20.05.2014 14:29
- Эрнст Лиссауэр 1882-1937. Сила - поэтические переводы, 20.05.2014 13:32
- Фридрих Ницше 1844-1900. Песня - поэтические переводы, 24.03.2011 10:51
- Карл Буссе 1872-1918. Сквозь лес... - поэтические переводы, 10.01.2015 18:23
продолжение: 1-50 51-97