Юрий Куимов
По апостолу Павлу. Послание к Римлянам. Глава 13. Стих 8
"У верблюда два горба,
Потому что жизнь – борьба".
Эльмира Котляр (1925-2006).
Фраза приписывается семилетнему мальчику.
Награждён очень многими орденами, медалями, премиями, грамотами и незаслуженными пинками.
Вся грудь усеяна поэтическими медалями (спина тоже).
В отношениях со многими весьма достойными людьми, а также дамами, достойными во всех отношениях, лавировал, лавировал да и не вылавировал (не сочтите за оскорбление вышеназванных).
"Не стоит прогибаться под изменчивый мир"
и петь, прогибаясь при этом.
Написано в разное время с одним
известным певцопоэтом дуэтом.
Номинирован, деноминирован, разминирован...
Произведений: 4659
Получено рецензий: 1762
Написано рецензий: 548
Читателей: 194136
Произведения
- Готфрид Август Бюргер 1747-1794. Ослы и соловьи - поэтические переводы, 06.02.2023 14:21
- Людвиг Пфау 1821-1894. Плач - поэтические переводы, 08.05.2021 13:53
- Людвиг Пфау 1821-1894. Доброй ночи! - поэтические переводы, 08.05.2021 17:38
- Вильгельм Мюллер 1794-1827. Одиночество - поэтические переводы, 14.11.2019 15:43
- Вильгельм Мюллер 1794-1827. Ворона - поэтические переводы, 14.11.2019 14:05
- Вильгельм Мюллер 1794-1827. К прорыву раком - поэтические переводы, 14.11.2019 12:51
- Вильгельм Мюллер 1794-1827. Болтуны - поэтические переводы, 13.11.2019 13:00
- Вильгельм Мюллер 1794-1827. Придворный устав - поэтические переводы, 12.11.2019 16:37
- Йозеф фон Эйхендорф. Изречения странника - поэтические переводы, 13.07.2020 21:28
- Вильгельм Мюллер 1794-1827. Мираж - поэтические переводы, 30.06.2020 00:35
- Йозеф фон Эйхендорф 1788-1857. Уныние - поэтические переводы, 01.04.2021 12:55
- Йозеф Эйхендорф 1788-1857. Утро - поэтические переводы, 01.04.2021 10:55
- Йозеф фон Эйхендорф. Зимняя ночь - поэтические переводы, 26.03.2021 19:57
- Иоганн Глейм 1719-1803. Поменьше пафоса - поэтические переводы, 02.06.2019 12:28
- Йозеф фон Эйхендорф 1788-1857. Голоса Ночи-1 - поэтические переводы, 02.12.2019 12:16
- Фридрих Хеббель 1813-1863. Зимний пейзаж - поэтические переводы, 07.01.2015 14:44
- Роберт Хамерлинг 1830-1889. Сад сердца - поэтические переводы, 19.09.2011 21:23
- Фердинанд Авенариус. Безмовье белых зим. Сонет - поэтические переводы, 16.01.2013 14:14
- Эмануил Гейбель. Два Ангела - поэтические переводы, 25.05.2010 23:16
- Николаус Ленау. Смерть Весны - поэтические переводы, 31.05.2010 16:55
- Йозеф фон Эйхендорф. Подлинная любовь - поэтические переводы, 08.08.2011 18:58
- Йозеф фон Эйхендорф. Цветок ночи - поэтические переводы, 08.08.2011 21:29
- Роберт Хамерлинг 1830-1889. Моя лилия - поэтические переводы, 20.09.2011 00:33
- Йозеф фон Эйхендорф 1788-1857. Воробьи - поэтические переводы, 19.10.2011 11:12
- Эмануэль Гайбель. Ободрение - поэтические переводы, 16.06.2010 19:46
- Йоханнес Нордман 1820-1887. Звучи, моя песня... - поэтические переводы, 27.11.2011 15:29
- Карл Спитта 1801-1859. Все дары земные - бренны... - поэтические переводы, 02.12.2011 10:15
- Каролина фон Гюндероде 1780-1806. Посвящение - поэтические переводы, 21.03.2012 13:28
- Андреас Грифиус 1616-1664. Вечер - поэтические переводы, 21.10.2011 20:27
- Роберт Хамерлинг 1830-1889. Цветочная ложь - поэтические переводы, 19.09.2011 23:37
- Йозеф Карл Бернард 1781-1850. Напрасная любовь - поэтические переводы, 03.06.2012 16:36
- Юлиус Штурм 1816-1896. Ночь, приди! - поэтические переводы, 11.04.2012 14:08
- Людвиг Якобовски 1868-1900. Утешение Ночи. - поэтические переводы, 02.12.2010 10:21
- Христиан Гофмансвальдау 1616-1679. Этот мир - поэтические переводы, 24.07.2011 15:58
- Фридрих Клопшток. Розовая лента - поэтические переводы, 24.03.2011 16:57
- Август Аух 1817-1885. Цветы Рождества - поэтические переводы, 30.12.2014 19:37
- Фридрих Христиан Геббель 1813-1863. Я и ты - поэтические переводы, 22.07.2011 14:52
- Андреас Грифиус 1616-1664. Всё тщетно - поэтические переводы, 11.11.2010 19:27
- Густав Теодор Фехнер 1800-1887. О сердце - поэтические переводы, 18.11.2014 18:33
- Роберт Прутц 1816-1872. Практический совет - поэтические переводы, 29.10.2014 19:41
- Эдуард Мёрике 1804-1875. Мотылёк-лимонник в апреле - поэтические переводы, 11.11.2012 14:04
- Рудольф Карл Готтшаль 1823-1909. Рыбацкий посёлок - поэтические переводы, 02.01.2015 11:40
- Эмануил Гейбель. Здесь, шаг за шагом, всё гуще лес - поэтические переводы, 27.05.2010 21:30
- Людвиг Уланд 1787-1862. В плавании - поэтические переводы, 21.03.2012 15:03
- Фридрих Хауг 1761-1829. Небеса и ад - поэтические переводы, 10.11.2012 19:21
- Эрнст фон Вильденбрух 1845-1909. Младенец Христос - поэтические переводы, 11.12.2012 16:27