Юрий Куимов
По апостолу Павлу. Послание к Римлянам. Глава 13. Стих 8
Законодатель предписал — око за око не для того, чтобы мы друг у друга вырывали глаза, но чтобы удерживали руки свои от обид; ведь угроза, заставляющая страшиться наказания, обуздывает стремление к делам преступным.
— Иоанн Златоуст, свт. Беседы на Евангелие от Матфея, XVIII.1
"У верблюда два горба,
Потому что жизнь – борьба".
Эльмира Котляр (1925-2006).
Фраза приписывается семилетнему мальчику.
Соискал, соискал да не высоискал.
Награждён очень многими орденами, медалями, премиями, грамотами и незаслуженными пинками.
Вся грудь усеяна поэтическими медалями (спина тоже).
В отношениях со многими весьма достойными людьми, а также дамами, достойными во всех отношениях, лавировал, лавировал да и не вылавировал (не сочтите за оскорбление вышеназванных).
"Не стоит прогибаться под изменчивый мир"
и петь, прогибаясь при этом.
Написано в разное время с одним
известным певцопоэтом дуэтом.
Номинирован, деноминирован, разминирован...
Произведений: 4676
Получено рецензий: 1794
Написано рецензий: 551
Читателей: 197510
Произведения
- Георг Гейм. Месса - поэтические переводы, 12.07.2020 21:17
- Георг Гейм 1887-1912. К Смерти. Сонет - поэтические переводы, 14.11.2019 18:06
- Георг Гейм 1887-1912. Сказка - поэтические переводы, 14.11.2019 22:47
- Георг Гейм. Апрель - поэтические переводы, 10.04.2012 16:29
- Георг Гейм 1887-1912. Полусон - поэтические переводы, 27.11.2011 20:09
- Георг Гейм 1887-1912. Осеннее - поэтические переводы, 10.10.2011 19:53
- Георг Гейм 1887-1912. Вечер у лесного озера - поэтические переводы, 10.10.2011 16:51
- Георг Гейм 1887-1912. Осень - поэтические переводы, 10.10.2011 14:06
- Георг Гейм 1887-1912. Северное сияние - поэтические переводы, 21.09.2011 15:06
- Георг Гейм 1887-1912. Россия - поэтические переводы, 28.04.2011 18:38
- Георг Гейм 1887-1912. Пилат - поэтические переводы, 25.04.2011 19:16
- Георг Гейм 1887-1912. В безмолвьи мёртвых городов - поэтические переводы, 21.04.2011 17:50
- Георг Гейм 1887-1912. Зимним вечером - поэтические переводы, 21.04.2011 16:17
- Георг Гейм 1887-1912. Голод - поэтические переводы, 20.04.2011 14:08
- Георг Гейм 1887-1912 Савонарола - поэтические переводы, 19.04.2011 11:46
- Георг Гейм 1887-1912. Пора умирания - поэтические переводы, 18.04.2011 17:02
- Георг Гейм 1887-1912. Вечер - поэтические переводы, 17.04.2011 21:01
- Георг Гейм 1887-1912. Упав на иней... - поэтические переводы, 17.04.2011 14:46
- Георг Гейм 1887-1912. Робеспьер - поэтические переводы, 16.04.2011 13:16
- Георг Гейм 1887-1912. Ревность - поэтические переводы, 14.04.2011 23:33
- Георг Гейм 1887-1912. Луи Капет - поэтические переводы, 14.04.2011 19:15
- Георг Гейм 1887-1912. Моя душа - поэтические переводы, 14.04.2011 18:44
- Георг Гейм 1887-1912. Ночь - поэтические переводы, 14.04.2011 12:11
- Георг Гейм 1887-1912. Город - поэтические переводы, 14.04.2011 10:53
- Георг Гейм 1887-1912. Зима - поэтические переводы, 12.04.2011 17:40
- Георг Гейм 1887-1912. Бастилия - поэтические переводы, 12.04.2011 15:15