Юрий Куимов
По апостолу Павлу. Послание к Римлянам. Глава 13. Стих 8
"У верблюда два горба,
Потому что жизнь – борьба".
Эльмира Котляр (1925-2006).
Фраза приписывается семилетнему мальчику.
Соискал, соискал да не высоискал.
Награждён очень многими орденами, медалями, премиями, грамотами и незаслуженными пинками.
Вся грудь усеяна поэтическими медалями (спина тоже).
В отношениях со многими весьма достойными людьми, а также дамами, достойными во всех отношениях, лавировал, лавировал да и не вылавировал (не сочтите за оскорбление вышеназванных).
"Не стоит прогибаться под изменчивый мир"
и петь, прогибаясь при этом.
Написано в разное время с одним
известным певцопоэтом дуэтом.
Номинирован, деноминирован, разминирован...
Произведений: 4670
Получено рецензий: 1785
Написано рецензий: 551
Читателей: 196722
Произведения
- Вольфганг Борхерт 1921-1947. В опьянении - поэтические переводы, 18.01.2015 15:15
- Валентина Варнавская. Человек 2 - поэтические переводы, 06.01.2015 16:29
- Валентина Варнавская. Человек - поэтические переводы, 05.12.2014 12:24
- Таня Вагнер. Золотой серп - поэтические переводы, 16.12.2014 13:43
- Таня Вагнер. Решительно - поэтические переводы, 06.12.2014 11:07
- Таня Вагнер. Безграничное - поэтические переводы, 25.04.2014 17:38
- Ангелок. Перевод. Автор - Солнышко Вечернее - поэтические переводы, 14.02.2011 22:43
- Симфонии белый полёт. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 06.01.2011 12:25
- Декабрь. Вольное переложение с немецкого - поэтические переводы, 02.12.2010 19:31
- Игра в прятки. Вольный перевод - поэтические переводы, 01.12.2010 15:07
- Ноябрь. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 27.11.2010 18:12
- Мир как сад. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 17.04.2011 15:12
- Полёт в рай. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 10.04.2011 23:33
- Сад наших мечтаний. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 17.03.2011 15:31
- Солнышко Вечернее. Письмо любви - поэтические переводы, 01.01.2014 01:55
- Краски осени. Вольный перевод с немецкого - поэтические переводы, 14.10.2011 00:06
- Бессонные мысли. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 04.08.2011 22:39
- Зрелость любви. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 21.08.2011 14:03
- Идя по лабиринту жизни. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 14.11.2011 15:07
- Без тебя. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 31.03.2012 12:21
- Роман Герберт. Бронза, золото, серебро - поэтические переводы, 17.04.2014 12:58
- Ханьо Сайслер. Кто я? - поэтические переводы, 04.04.2012 14:30
- Роман Герберт. Апрель - поэтические переводы, 29.05.2012 19:32
- Роман Герберт. Надежда - поэтические переводы, 29.05.2012 18:13
- Петер Франк. Пейзаж вблизи - поэтические переводы, 28.05.2012 00:48
- Кристиана Аллерт-Вибраниц. Цветы - поэтические переводы, 06.04.2012 16:39
- Ханс-Кристоф Нойерт. Сумерки - поэтические переводы, 10.04.2012 12:03
- Гюнтер Фрич. Ревность - поэтические переводы, 12.12.2012 17:54
- Аннегрет Кронненберг. Влюблённость - поэтические переводы, 20.04.2012 00:28
- Аннегрет Кронненберг. Оглянувшись в прошлое - поэтические переводы, 20.04.2012 00:06
- Карл Петер Фрёлинг. Ночь жизни - поэтические переводы, 10.04.2012 11:31
- Ханс-Кристоф Нойерт. Март - поэтические переводы, 15.03.2012 11:32
- Хайдемари Херлинг. В море ночи - поэтические переводы, 06.03.2012 12:12
- Козима Квирини. Март - поэтические переводы, 15.03.2012 11:03
- Клаудиа Мальцан. Прежде... - поэтические переводы, 04.04.2012 14:59
- Эрхард Беллерманн. Цветы состязаются - поэтические переводы, 06.04.2012 15:42
- Уте Мария Зееманн. Камни в горном потоке жизни - поэтические переводы, 04.04.2012 00:13
- Эрхард Беллерманн. Цветочные узоры - поэтические переводы, 06.04.2012 15:27
- Э. Тульпер. Течение. Перевод совместный с автором - поэтические переводы, 08.04.2011 14:31
- Следы на песке. Перевод стиха Эллины Тульпер - поэтические переводы, 14.02.2011 22:22
- Эллина Тульпер. Позабудь. С немецкого - поэтические переводы, 28.03.2011 20:06
- Ханс-Кристоф Нойерт, Элмар Купке. Мгновение - поэтические переводы, 04.04.2012 21:19
- Хорст Ланге. За трактирным столом. - поэтические переводы, 20.11.2010 11:14
- Уве Хаубенрайссер. Время безмолвия. - поэтические переводы, 17.11.2010 19:38
- Бен Беррессем. Валгалла. - поэтические переводы, 17.11.2010 01:32
- Альфонс Пиллах. Душа - поэтические переводы, 26.08.2011 18:31
- Нора Пфеффер. Песенка паучка - поэтические переводы, 19.10.2011 16:39
- Нора Пфеффер. Закат - поэтические переводы, 07.10.2011 14:32