Карл Петер Фрёлинг. Ночь жизни
нет темней.
Свой скудный свет
луна не льёт над ней.
Созвездий
в чёрном небе
не найти.
Блажен,
кто еще видит
свет в пути.
* * *
Die tiefste Nacht
des Lebens bricht herein.
Der Mond gibt nicht mehr
seinen kargen Schein.
Die Sterne stehn
so arm wie nie
am Firmament.
Wohl dem,
der seine Strasse
noch im Dunkeln kennt.
Carl Peter Froehling,
deutscher Germanist, Philosoph und Aphoristiker
Свидетельство о публикации №112041003838