Колесникова Наталья
ДРУЗЬЯ, МОЯ СТРАНИЦА - ЭТО МАСТЕРСКАЯ. ПЕРЕВОЖУ В СВОЁ УДОВОЛЬСТВИЕ, НА ЛАВРЫ НЕ ПРЕТЕНДУЮ.
***
Моя вторая страничка на стихи.ру:
http://www.stihi.ru/avtor/natavic
***
Моя страничка на проза.ру
http://www.proza.ru/avtor/amiguita
***
Владимир Микушевич "Die Seligkeit"
http://www.stihi.ru/2013/05/01/9910
***
"И оправданье жизни только в состраданье,
в желанье размышлять - другое все не в счет."
(А.А. Дольский)
Калашников
Я - Герострат,
я - идол сущий,
я - зверь
и злом
по горло сыт!
Я - гиацинт
крово-цветущий,
цветок,
несущий
геноцид.
Мой рыбий глаз
открыт. Собачий
язык мой,
предан
палачу.
В руках детей
лишь тихо
плачу:
"Мой славный
отче,
не-хо-чу!"
(Ян Мюнх)
ВЕРУЮ, ГОСПОДИ, ПОМОГИ МОЕМУ НЕВЕРИЮ!
http://www.stihi.ru/2016/01/07/1442
ТЬМУ НЕ ПЕРЕСПОРИШЬ, ЗАЖГИ ОГОНЬ МОЛЧА (ингушская пословица)
http://www.stihi.ru/2016/09/19/4855
Выпускайте своего внутреннего ребёнка погулять хоть иногда!
https://knife.media/tag//
Стихи-загадки Валерии Сивковой:
http://www.stihi.ru/2016/01/09/11547
"Остерегайтесь тех, кто хочет вменить вам чувство вины,
ибо они жаждут власти над вами." (Конфуций)
Произведений: 645
Получено рецензий: 5533
Написано рецензий: 6657
Читателей: 111411
Произведения
- Седьмое сентября - пейзажная лирика, 07.09.2008 21:20
- Зайчик - поэтические переводы, 22.02.2013 14:45
- Йоханнес Бобровски. Цветы бузины - поэтические переводы, 19.10.2013 22:58
- Галинка - любовная лирика, 29.09.2008 18:57
- Маша Калеко. Записи - поэтические переводы, 26.01.2014 17:26
- Неизвестному читателю - без рубрики, 06.06.2011 19:48
- И что теперь? Чарльз Буковски - поэтические переводы, 08.01.2021 16:34
- Ф. Г. Лорка. Деревня - поэтические переводы, 12.07.2019 19:27
- Николас Гийен. Солнце после дождя - поэтические переводы, 23.06.2019 14:33
- Йоханнес Бобровски. Рапорт - поэтические переводы, 20.10.2013 21:55
- Георг Тракль. Человечество, 1913 - поэтические переводы, 30.08.2009 18:06
- Виктор Шнитке. Прошлое реет над настоящим - поэтические переводы, 15.10.2012 12:29
- Германн Гессе. Четвёртый год войны - поэтические переводы, 25.06.2013 22:18
- Виктор Шнитке. Когда я, в селе своих предков чужой - поэтические переводы, 15.10.2012 12:23
- Ф. Г. Лорка. Вариация - поэтические переводы, 22.02.2019 23:38
- Р. Рильке. Народная песня - поэтические переводы, 29.07.2008 19:01
- Педро Антонио де Аларкон. Сегидилья - поэтические переводы, 01.03.2010 19:45
- Генрих Гейне. О, любви моей Лилия - поэтические переводы, 27.04.2011 14:59
- Георг Тракль. Шёпот на исходе дня - поэтические переводы, 25.07.2011 18:56
- Вильгельм Буш. Дилемма - поэтические переводы, 04.10.2018 13:39
- Кристиан Моргенштерн. Вздох - поэтические переводы, 05.12.2015 18:06
- На даче 2 - верлибр, 07.08.2011 23:02
- Маша Калеко. Сигнал - поэтические переводы, 21.04.2013 21:02
- Маша Калеко. Краткая молитва - поэтические переводы, 06.06.2014 20:04
- Молитва. Эдуард Мёрике - поэтические переводы, 28.12.2011 17:27
- Р. М. Рильке. Вновь и вновь - поэтические переводы, 14.12.2008 18:08
- Людвиг Хёлти. Поручение - поэтические переводы, 18.07.2012 01:08
- Р. М. Рильке. Кто б ни был ты - поэтические переводы, 10.11.2012 23:30
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Lorca
- рифмовник
- поэты мира, испанский
- Gedichtsinterpretation G. Trakl
- Galgenlieder Expressionisten
- Журнал "Мальчики и девочки
- Rilke
- DEUTSCHE GEDICHTE
- Vermischte Schriften von H. Heine
- СЛОВАРЬ БРАТЬЕВ ГРИММ
- Сдай сепаратиста
- видео со стихами Рильке, Гессе...
- мальчики и девочки
- Лимерики Э. Лира
- РАЗНЫЕ НЕМЕЦКИЕ СЛОВАРИ excellent!
- http://rifma.com.ru/SLRZ-02.htm
- www.youtube.com/watch?v=TqbAMLgxcSE
- Лекция Т.Черниговской о различиях между man and woman
- Русский марш (Ж.бичевская), В.Ж... и др.
- экспрессионизм, Тракль...
- Г. Маркин
- Trakl Gedichte
- моя страничка на Прозе
- Nicolas Guillen
- www.youtube.com/watch?v=SJnmZmy8IEU
- Молитвы Богородиц
- грам. разбор слов разных языков
- Johannes Bobrowski
- Гавриил Маркин, Верлибр-кафе
- Переводы С.Аверинцева. Тракль
- стихи П. Целана
- Эссе о Цветаевой и Пастернаке
- Ludwig Uhland, alle Gedichte
- DEUTSCHE REIME
- Сайт Бориса Пинаева и Марии Пинаевой
- СЛОВАРЬ НЕМЕЦКИХ СИНОНИМОВ
- Richard Brautigan