Колесникова Наталья
ДРУЗЬЯ, МОЯ СТРАНИЦА - ЭТО МАСТЕРСКАЯ. ПЕРЕВОЖУ В СВОЁ УДОВОЛЬСТВИЕ, НА ЛАВРЫ НЕ ПРЕТЕНДУЮ.
***
Моя вторая страничка на стихи.ру:
http://www.stihi.ru/avtor/natavic
***
Моя страничка на проза.ру
http://www.proza.ru/avtor/amiguita
***
Владимир Микушевич "Die Seligkeit"
http://www.stihi.ru/2013/05/01/9910
***
"И оправданье жизни только в состраданье,
в желанье размышлять - другое все не в счет."
(А.А. Дольский)
Калашников
Я - Герострат,
я - идол сущий,
я - зверь
и злом
по горло сыт!
Я - гиацинт
крово-цветущий,
цветок,
несущий
геноцид.
Мой рыбий глаз
открыт. Собачий
язык мой,
предан
палачу.
В руках детей
лишь тихо
плачу:
"Мой славный
отче,
не-хо-чу!"
(Ян Мюнх)
ВЕРУЮ, ГОСПОДИ, ПОМОГИ МОЕМУ НЕВЕРИЮ!
http://www.stihi.ru/2016/01/07/1442
ТЬМУ НЕ ПЕРЕСПОРИШЬ, ЗАЖГИ ОГОНЬ МОЛЧА (ингушская пословица)
http://www.stihi.ru/2016/09/19/4855
Выпускайте своего внутреннего ребёнка погулять хоть иногда!
https://knife.media/tag//
Стихи-загадки Валерии Сивковой:
http://www.stihi.ru/2016/01/09/11547
"Остерегайтесь тех, кто хочет вменить вам чувство вины,
ибо они жаждут власти над вами." (Конфуций)
Произведений: 645
Получено рецензий: 5535
Написано рецензий: 6658
Читателей: 111884
Произведения
- Пауль Целан. Как ты во мне вымираешь - поэтические переводы, 26.07.2019 18:01
- Пауль Целан. Ирландка... - поэтические переводы, 15.10.2008 11:06
- Пауль Целан. В реках - от будущего на север - - поэтические переводы, 29.11.2014 22:05
- Пауль Целан. Нити солнца над сумраком пустоши - поэтические переводы, 26.11.2014 11:56
- Пауль Целан. Решётка отчуждения - поэтические переводы, 02.02.2009 17:31
- Пауль Целан. Всё вовсе не так - поэтические переводы, 20.01.2009 11:07
- Пауль Целан. Я пока ещё вижу тебя - поэтические переводы, 27.04.2009 11:07
- Пауль Целан. По обе ладони - поэтические переводы, 28.02.2009 11:07
- Пауль Целан. Слог боль - поэтические переводы, 12.03.2009 11:08
- Пауль Целан. Ты была в забытьи - поэтические переводы, 05.02.2009 11:08
- Пауль Целан. Годы от тебя до меня - поэтические переводы, 29.04.2008 11:08
- Пауль Целан. Зря сердца ты рисуешь на окнах - поэтические переводы, 31.12.2008 11:08
- Пауль Целан. Вся жизнь - поэтические переводы, 23.11.2008 11:09
- Paul Celan. Schwanengefahr - поэтические переводы, 22.12.2008 11:09
- Пауль Целан. Фуга Смерти - поэтические переводы, 04.04.2008 11:09
- Пауль Целан. И ты говори - поэтические переводы, 27.01.2009 11:05
- Пауль Целан. Скатись по сгибу - поэтические переводы, 21.04.2008 11:04
- Пауль Целан. Тюбинген, январь - поэтические переводы, 08.06.2008 11:04
- Paul Celan. Ich trink Wein aus zwei Glaesern - поэтические переводы, 05.12.2008 11:02
- Пауль Целан. Ландшафт - поэтические переводы, 12.12.2008 11:48
- Пауль Целан. Любовь - поэтические переводы, 08.06.2008 11:06
- P. Celan. Tenebrae - поэтические переводы, 08.02.2009 12:32
- Пауль Целан. Я слышал, будто - поэтические переводы, 03.11.2008 22:09
- Пауль Целан. В дорогу - поэтические переводы, 27.11.2008 22:15
- Пауль Целан. Ирландское - поэтические переводы, 24.11.2008 11:01
- Paul Celan. Von Ungetraeumtem geaetzt - поэтические переводы, 16.11.2008 11:03
- Пауль Целан. Чёрные хлопья - поэтические переводы, 10.10.2008 11:06
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Lorca
- рифмовник
- поэты мира, испанский
- Gedichtsinterpretation G. Trakl
- Galgenlieder Expressionisten
- Журнал "Мальчики и девочки
- Rilke
- DEUTSCHE GEDICHTE
- Vermischte Schriften von H. Heine
- СЛОВАРЬ БРАТЬЕВ ГРИММ
- Сдай сепаратиста
- видео со стихами Рильке, Гессе...
- мальчики и девочки
- Лимерики Э. Лира
- РАЗНЫЕ НЕМЕЦКИЕ СЛОВАРИ excellent!
- http://rifma.com.ru/SLRZ-02.htm
- www.youtube.com/watch?v=TqbAMLgxcSE
- Лекция Т.Черниговской о различиях между man and woman
- Русский марш (Ж.бичевская), В.Ж... и др.
- экспрессионизм, Тракль...
- Г. Маркин
- Trakl Gedichte
- моя страничка на Прозе
- Nicolas Guillen
- www.youtube.com/watch?v=SJnmZmy8IEU
- Молитвы Богородиц
- грам. разбор слов разных языков
- Johannes Bobrowski
- Гавриил Маркин, Верлибр-кафе
- Переводы С.Аверинцева. Тракль
- стихи П. Целана
- Эссе о Цветаевой и Пастернаке
- Ludwig Uhland, alle Gedichte
- DEUTSCHE REIME
- Сайт Бориса Пинаева и Марии Пинаевой
- СЛОВАРЬ НЕМЕЦКИХ СИНОНИМОВ
- Richard Brautigan