Декабрь. Вольное переложение с немецкого

Тихо шепчут на окнах цветы изо льда
Серебристыми чарами. Счастья картины
Наплывают из памяти, словно вода -
Льётся время обратно, мечтой возвратимо.

Вновь Декабрь! – неужели так долог наш путь!
Чуем, лет полновесных горит ожерелье.
Так любовь не уходит, не гаснет ничуть:
Наслаждайся ее драгоценною трелью!

Жемчуг счастья  крупицей лежит в стороне, -
Ни к чему разглашать, разглагольствовать всуе.
Но порой до чего удивительно мне:
Чувство нежно растущее в сердце несу я.


Рецензии
"Жемчуг счастья крупицей лежит в стороне..."
Es ist ja richtig malerisch… Wunderschoen! Ich freue mich, dass es kein Missverstaendnis erstanden ist...
Mit freundlichen Gruessen

Olja

Солнышко Вечернее   07.12.2010 23:42     Заявить о нарушении
Спасибо, Оля!:) Конечно, никаких проблем!:)) С теплом,

Юрий Куимов   07.12.2010 23:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.