Юрий Куимов
По апостолу Павлу. Послание к Римлянам. Глава 13. Стих 8
"У верблюда два горба,
Потому что жизнь – борьба".
Эльмира Котляр (1925-2006).
Фраза приписывается семилетнему мальчику.
Соискал, соискал да не высоискал.
Награждён очень многими орденами, медалями, премиями, грамотами и незаслуженными пинками.
Вся грудь усеяна поэтическими медалями (спина тоже).
В отношениях со многими весьма достойными людьми, а также дамами, достойными во всех отношениях, лавировал, лавировал да и не вылавировал (не сочтите за оскорбление вышеназванных).
"Не стоит прогибаться под изменчивый мир"
и петь, прогибаясь при этом.
Написано в разное время с одним
известным певцопоэтом дуэтом.
Номинирован, деноминирован, разминирован...
Произведений: 4670
Получено рецензий: 1789
Написано рецензий: 551
Читателей: 197069
Произведения
- Альфред Лихтенштейн 1889-1914. Галоши - поэтические переводы, 19.11.2019 20:53
- Альберт Лихтенштейн 1889-1914. Прощание - поэтические переводы, 18.11.2017 13:11
- Альфред Лихтенштейн 1889-1914. Пепельная среда - поэтические переводы, 10.11.2017 21:09
- Альфред Лихтенштейн 1889-1914. Лишённый жизни - поэтические переводы, 10.11.2017 13:09
- Альфред Лихтенштейн 1889-1914. Предзнаменование - поэтические переводы, 05.12.2014 21:19
- Альфред Лихтенштейн 1889-1914. Молитва к людям - поэтические переводы, 05.12.2014 12:14
- Альфред Лихтенштейн 1889-1914. Энтузиазм - поэтические переводы, 26.12.2013 12:06
- Альфред Лихтенштейн. Весна - поэтические переводы, 25.09.2012 14:56
- Альфред Лихтенштейн. Ни один... - поэтические переводы, 25.09.2012 14:28
- Альфред Лихтенштейн 1889-1914. Вдали - поэтические переводы, 06.09.2011 10:06
- Альфред Лихтенштейн. Дым на поле - поэтические переводы, 20.02.2011 14:21
- Альфред Литхтенштейн. Падение в реку - поэтические переводы, 20.02.2011 10:25
- Альфред Лихтентштейн. Странствующий школяр - поэтические переводы, 23.01.2011 17:27
- Альфред Лихтенштейн. Растроганный - поэтические переводы, 18.12.2010 22:10
- Альфред Лихтенштейн. Пафос - поэтические переводы, 08.12.2010 23:06
- Альфред Лихтенштейн. Вечером - поэтические переводы, 07.12.2010 18:09
- Альфред Лихтенштейн 1889-1914. Бедняк поёт - поэтические переводы, 07.12.2010 15:59
- Концерт. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 15.10.2010 18:48
- Зима. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 28.10.2010 19:11
- Непогода. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 28.10.2010 14:49
- Пророчество. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 15.10.2010 14:34
- Лунный пейзаж. Альфред Лихтенштейн - поэтические переводы, 13.10.2010 15:24
- Летний вечер. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 12.10.2010 17:12
- Прогулка. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 10.10.2010 20:10
- Ландшафт. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 04.10.2010 19:18
- Сын. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 03.10.2010 21:45
- Альфред Лихтенштейн 1889-1914. Буря - поэтические переводы, 03.10.2010 19:40
- Конец. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 30.09.2010 19:44
- Сумерки. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 28.09.2010 23:08
- Щель. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 28.09.2010 18:03
- Дождливая ночь. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 27.09.2010 13:52
- Хмурый вечер. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 23.09.2010 22:22
- Операция. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 22.09.2010 11:56
- Девушки. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 21.09.2010 22:29
- Утро. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 03.09.2010 22:14
- Зимний вечер. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 01.09.2010 14:29
- Туман. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 29.08.2010 15:45
- Этот мир. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 27.08.2010 12:02
- Страх. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 23.08.2010 16:50
- Ночь. Альфред Лихтенштейн 1889-1914 - поэтические переводы, 23.08.2010 11:38