Летний вечер. Альфред Лихтенштейн 1889-1914

Лишены предметы складок. –
Стынут, бледны и легки.
Изумруд небес полощет
Город в зеркале реки.

В стразах  окна-подхалимы, -
Не скрывают хитрых лиц.
Изумлённые зеваки
Всюду ищут небылиц.

Мчится кобольд медно-красный
Крышами – то вниз, то ввысь.
Плача, от столбов фонарных
Девочки оторвались.



Sommerabend

Faltenlos sind alle Dinge,
Wie vergessen, leicht und matt.
Heilighoch spuelt gruener Himmel
Stille Wasser an die Stadt.

Fensterschuster leuchten glaesern.
Baeckerlaeden warten leer.
Strassenmenschen schreiten staunend
Hinter einem Wunder her.

... Rennt ein kupferroter Kobold
Daecherwaerts hinauf, hinab.
Kleine Maedchen fallen schluchzend
Von Laternenstoecken ab.


Рецензии
Юрий, некоторые стихи этого автора напоминают мне ходившие несколько лет назад по России так называемые детские садистские стихи. Вам не кажется, что это своего рода черный юмор, и читать такие стихи лучше с юмором. Например, это:
"Kleine Maedchen fallen schluchzend
Von Laternenstoecken ab."
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Борис

Борис Крылов 3   23.11.2010 18:48     Заявить о нарушении
Пляшет кобольд медно-красный
Крышами, закат горит.
Девочек с тоскливым всхлипом
Осыпают фонари:))
Наши чернушки сочинялись в достаточно спокойное время, а мрачный юморок Лихтенштейна несёт в себе и реальную трагедию жизни.
Спасибо, Борис, взаимно!:)

Юрий Куимов   23.11.2010 19:07   Заявить о нарушении