Фридрих Хауг 1761-1829. Небеса и ад

- Послушай-ка, христианин! –
Воскликнул атеист один, -
Ты загрустишь, когда поймёшь,
Что Небеса – обман и ложь.

Христианин сказал в ответ:
- В твоих глазах померкнет свет,
О, атеист! - когда поймёшь,
Что вечный ад – отнюдь не ложь!


Himmel und Hoelle

– »Aber, Christ!«
Sprach ein Atheist,
»Wie du hochbetrogen bist,
Wenn der Himmel eine Fabel ist!«
Aber, sprach der Christ,
Atheist!
Wie du noch betrog’ner bist,
Wenn die Hoelle keine Fabel ist!

Friedrich Haug


Рецензии
Dieser Autor war mir unbekannt. Danke!

http://www.stihi.ru/2012/07/05/5559

Hier habe ich über die Holle geschrieben...
Dort gibt es eine tolle Rezension.. :)))

Лия Мещурова   10.11.2012 23:37     Заявить о нарушении
Приветствую, Лия! Прочитал (или прочёл:))) вашу с Иконниковым пикировку. Что касаемо меня, то в школе был атеистом, но уже последние двадцать семь (из сорока пяти) лет верю в Бога, не причисляя себя ни к православным, ни к католикам, ни к протестантам (к последним разве что, исходя из смысла - "протестую против клише"). Для меня ад и Небо - понятия реальные, поэтому стих Хауга (как и мнение самого автора) вполне близок мне по духу. При необходимости свою позицию могу защитить и логически, и эмоционально:) Ну, а что касается ада на земле - да, здесь немалая его часть присутствует, но с приличной примесью рая, не случайнго же мы характеризуем ад земной с изрядной долей юмора;)) ТАМ - либо одно, либо другое, поэтому считаю земной и духовный ад вещами несопоставимыми:)

Юрий Куимов   11.11.2012 13:09   Заявить о нарушении
Дорогой Юрий!
Нам бы с И. лясы точить. Несерьёзные мы. Я думала и Вы посмеётесь.
Что касается веры - моё любимое "Каков кто сам, таков и Бог его..." Гёте
Если не вру,продолжение: "Вот потому смешным бывает Божество"
Разумеется - никакой аналогии моего озорства со стихом Хауга.
Я потом искала в интернете этого автора, хотела узнать побольше,что он написал, пока не повезло.Собственно, я учусь.А как крыша едет, отдыхаю на галиматье.
Кстати: Веришь - не веришь (в Бога), я бы -"чувствуешь присутствие Бога или нет?"

Лия Мещурова   11.11.2012 13:39   Заявить о нарушении
Лия, не подумайте, что я начисто лишён чувства юмора:) Но, когда речь идёт о Боге (а не о представлениях о Нём), я становлюсь сдержанным, и шучу осторожно:) Право каждого, в т.ч. и Гёте, выражать своё мнение, и я никого не осуждаю. Что касается веры или ощущения присутствия Божества - одно другому не мешает, тем более, что, как таковая, вера в Бога - это не столько знание (или незнание) о Его существовании (и бесы веруют, что Бог есть, но, веруя, трепещут), а доверие к Нему - и взаимная верность, по аналогии с "вера в друга". Сейчас найду для Вас сайт, в котором Вы выберетен для своего творчества всё, что душе угодно! Успехов Вам и всего наилучшего!:)

Юрий Куимов   11.11.2012 14:20   Заявить о нарушении
Вот, загляните сюда. Думаю, этот сайт удовлетворит любые вкусы переводчика:)
http://gedichte.xbib.de/

Юрий Куимов   11.11.2012 14:22   Заявить о нарушении
Danke schön! Ich habe die Gedichte von F. Haug auch gefunden.
Übrigens: N. Kolesnikowa hat ein tolles Gedicht von Rilke übersetzt. :)

Лия Мещурова   11.11.2012 15:01   Заявить о нарушении
Именно там я взял Хауга, как и других авторов для переводов в последнее время. Спасибо за информацию, Лия! Загляну к Наталье!:)

Юрий Куимов   11.11.2012 15:19   Заявить о нарушении
Es kann kein Zweifel darüber bestehen, dass
Sie den Sinn für Humor haben. Aber manchmal brüllt einer vor Lachen und anderer ist dem Weinen näher, als dem Lachen. Die Leute sind grundverschieden. )))

Лия Мещурова   11.11.2012 15:37   Заявить о нарушении
Да, конечно! Это бесспорно!- Все люди разные!:)

Юрий Куимов   11.11.2012 22:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.