Рейнхард Зорге 1892-1916. Ночная песнь

О, если б при луне тебя мне встретить,
Возлюбленная, чистая Невеста!
Ты - та, с которой и дышать не смею, -
Источник сердца моего открыла. -
Он, воссоздав тебя из моих чресел,
Помощницу избрал мне в этой жизни, -
Пусть, одарив тобою в полнолунье,
Он нас благословит под небом звёздным.


Nachtgesang

O dass ich dich beim vollen Monde traefe,
Geliebte meines Herzens, keusche Braut!
Du Wesen, das ich selber mir entatme,
Zu dem der Brunnen meines Herzens quillt.
Er, der aus meiner Huefte dich erbaute,
Zu meinem Sein die Helferin erkor,
Er moege dich beim vollen Monde schenken
Und mild uns segnen unterm Sternenzelt.


Рецензии
Мои аплодисменты! Вы сумели найти слова и размер для точной передачи
авторского текста!
Однозначно - понравилось!

Аркадий Равикович   26.09.2011 15:18     Заявить о нарушении
Спасибо, Аркадий! Мне очень приятно!:)

Юрий Куимов   26.09.2011 17:08   Заявить о нарушении