Аркадий Равикович
ХАРТИЯ ПЕРЕВОДЧИКА
принята в сентябре 1963 года на конгрессе Международной федерации переводчиков. Содержит следующие основные положения:
(1) всякий перевод должен быть верным и точно передавать мысль и форму оригинала; соблюдение такой верности является юридической и моральной обязанностью переводчика;
(2) верный перевод не следует, однако, смешивать с переводом буквальным, поскольку верность не исключает необходимых изменений, имеющих целью дать почувствовать на другом языке, в другой стране форму, атмосферу и внутренний смысл произведения;
(3) переводчик должен хорошо знать язык, с которого переводит, и, что еще важнее, в совершенстве владеть языком, на который переводит;
(4) он должен, кроме того, быть широко образован, достаточно хорошо знать предмет, о котором идет речь, и воздерживаться от работы в незнакомой ему области.
Произведений: 6412
Получено рецензий: 6373
Написано рецензий: 5649
Читателей: 274297
Произведения
- Генрих Гейне. Уязвлённый рыцарь - поэтические переводы, 06.11.2011 23:54
- Генрих Гейне. Фантазии. - поэтические переводы, 28.11.2011 14:10
- Генрих Гейне. Филантроп - поэтические переводы, 07.07.2011 19:36
- Генрих Гейне. Фортуна - поэтические переводы, 09.08.2011 17:26
- Г. Гейне. Фреско-Сонет Кристиану С. -1 - поэтические переводы, 05.12.2016 20:30
- Г. Гейне. Фреско-сонет Кристиану С. -2 - поэтические переводы, 18.09.2017 09:47
- Г. Гейне. Фреско-сонет Кристиану С. - 4 - поэтические переводы, 05.11.2016 12:37
- Г. Гейне. Фреско-сонет Кристиану С. -5 - поэтические переводы, 07.10.2016 20:43
- Г. Гейне. Фреско-сонет Кристиану С - поэтические переводы, 03.10.2016 22:38
- Г. Гейне. Фридерике 1 - поэтические переводы, 07.05.2012 13:54
- Г. Гейне. Фридерике 2 - поэтические переводы, 10.05.2012 00:16
- Генрих Гейне. Фрицу Бойгему - поэтические переводы, 17.05.2015 17:56
- Г. Гейне. Хелена. - поэтические переводы, 11.03.2012 23:29
- Г. Гейне. Хороший совет - поэтические переводы, 09.06.2012 20:45
- Генрих Гейне. Хороший совет - поэтические переводы, 26.08.2016 19:06
- Г. Гейне. Хоффману фон Фаллерслебен - поэтические переводы, 10.07.2016 10:22
- Генрих Гейне. Царь Давид - поэтические переводы, 15.08.2011 20:12
- Генрих Гейне. Цветок лотоса. - поэтические переводы, 12.06.2013 18:07
- Генрих Гейне. Чайлд Гарольд - поэтические переводы, 06.07.2011 17:49
- Г. Гейне. Человек, для шуток с Чёртом - поэтические переводы, 15.07.2011 23:11
- Г. Гейне. Через лес, в сияньи лунном - поэтические переводы, 31.07.2011 21:42
- Г. Гейне. Чёрта я помянул - тут как тут он - поэтические переводы, 19.11.2011 19:24
- Генрих Гейне. Чуден миг, когда греховный... - поэтические переводы, 18.12.2013 03:03
- Чудесен весь мир... По Генриху Гейне - поэтические переводы, 20.08.2015 18:23
- Г. Гейне. Шторм пляску лихую заводит - поэтические переводы, 01.12.2011 23:40
- Г. Гейне. Буря сплясать приглашает... - поэтические переводы, 05.11.2012 15:34
- Генрих Гейне. Эдуарду Г. - поэтические переводы, 17.09.2012 16:14
- Генрих Гейне. Эдуарду Г - поэтические переводы, 16.02.2014 11:35
- Г. Гейне. Экс-живой - поэтические переводы, 27.02.2012 15:10
- Генрих Гейне. Эмма I-VI - поэтические переводы, 17.07.2011 14:47
- Г. Гейне. Этих дивных рук касанья - поэтические переводы, 29.08.2013 00:36
- Генрих Гейне. Этих рук очарованье... - поэтические переводы, 21.10.2014 23:09
- Г. Гейне. Юноша, любви достойный - поэтические переводы, 03.07.2012 22:30
- Г. Гейне. Я в глаза эти влюблённый... - поэтические переводы, 22.09.2012 19:56
- Г. Гейне. Я вначале растерялся - поэтические переводы, 04.07.2011 17:23
- Г. Гейне. Я воспоминаньем охвачен былым - поэтические переводы, 25.06.2019 11:31
- Генрих Гейне. Я в первый раз покинул Вас - поэтические переводы, 07.09.2011 17:07
- Генрих Гейне. Я в роще густой заблудился - поэтические переводы, 09.08.2018 20:58
- Г. Гейне. Я день провёл в мечтах о ней... - поэтические переводы, 12.05.2013 21:37
- Г. Гейне. Я долго голову ломал... - поэтические переводы, 13.11.2010 23:23
- Г. Гейне. Я люблю тебя, мопсик! - поэтические переводы, 15.01.2013 18:07
- Генрих Гейне. Я над ней шутил - поэтические переводы, 19.04.2019 12:06
- Генрих Гейне. Я не ворчу - поэтические переводы, 05.04.2014 10:20
- Генрих Гейне. Я не сержусь... - поэтические переводы, 29.04.2014 19:30
- Генрих Гейне. Я осушил... - поэтические переводы, 27.08.2012 23:40
- Генрих Гейне. Я песни с отравой пою - поэтические переводы, 04.10.2011 14:35
- Г. Гейне. Я погружу мою душу - поэтические переводы, 04.02.2013 23:50
- Г. Гейне. Я прежде жил в краю чужом... - поэтические переводы, 18.08.2017 19:47
- Г. Гейне. Я раньше жил вдали... - поэтические переводы, 18.04.2013 21:54
- Генрих Гейне. Я снова в этом зале... - поэтические переводы, 05.08.2015 20:16
продолжение: ← 301-350 351-400 401-450 451-453