Г. Гейне. Я люблю тебя, мопсик!

H.Heine. (1797-1856).Dass ich dich liebe, o Moepschen

Я так люблю тебя, мопсик;
Факт этот тебе знаком.
Когда я даю тебе сахар,
Ты лижешь ладонь языком.

Ты хочешь быть только собакой -
Это свойство собачьих натур.
А все мои приятели
Притворны уж чересчур!

Перевод с немецкого 15.01.13.

Dass ich dich liebe, o Moepschen

Dass ich dich liebe, o Moepschen,
Das ist dir wohlbekannt.
Wenn ich mit Zucker dich fuettre,
So leckst du mir die Hand.

Du willst auch nur ein Hund sein,
Und willst nicht scheinen mehr;
All meine uebrigen Freunde
Verstellen sich zu sehr.


Рецензии