Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
РУССКИЙ ЯЗЫК
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, —
ты один мне поддержка и опора,
о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
И. С. Тургенев. Июнь, 1882
__________________________________________________
Жизнь отдала за Красоту,-
едва сравняли холм,
лёг некто, пав за Правоту,
в соседний, смежный холл...
"За что засыпаны?"- шепнул;
"За красные слова"...
"А я - за правые,- в одну
породу... Брат я вам...
И вёлся толк, средь кровных уз,
до самой тьмы, вдвоём...
Вплоть до замшелости и уст,
и наших с ним имён...
(Дух и смысл - главное в переводе.
Главное в стихе - Красота слов и Правота слов этих двоих.
Слово Красное и Слово Правое суть едины.
Тот, кто переводит это просто как "Я умерла за Красоту",
не говоря при этом, за красоту чего она умерла,
не понял ни жизни Эмили, ни её стиха.)
И ЧИТАЙТЕ ЕЁ МЕДЛЕННО, ТЯГУЧЕ, НАРАСПЕВ,-
НЕСМОТРЯ НА РИТМ И РАЗМЕР СТИХА И ПЕРЕВОДА.
________________________________________
Страница переименована (но переименована лишь из-за этого) по переведении
всей поэтической части наследия Эмили Дикинсон,- всех 1779 стихов,
дополнительно с их вариантами, в том числе неопубликованными.
________________________________________
First they ignore you.
Then they ridicule you.
And then they attack you and want to burn you.
And then they build monuments to you.
(Nicholas Klein)
Произведений: 3382
Получено рецензий: 997
Написано рецензий: 1654
Читателей: 97966
Произведения
- If I could bribe them by a Rose by Emily Dickinson - поэтические переводы, 07.01.2019 00:56
- If ever the lid gets off my head by Emily Dickinso - поэтические переводы, 06.01.2019 10:16
- If all the griefs I am to have by Emily Dickinson - поэтические переводы, 05.01.2019 23:27
- Ideals are the Fairly Oil by Emily Dickinson - поэтические переводы, 05.01.2019 20:34
- I ve known a Heaven, like a Tent by Emily Dickinso - поэтические переводы, 05.01.2019 17:44
- I m sorry for the Dead Today by Emily Dickinson - поэтические переводы, 04.01.2019 11:35
- I Years had been from Home by Emily Dickinson - поэтические переводы, 02.01.2019 10:02
- I worked for chaff and earning Wheat by Emily Dick - поэтические переводы, 01.01.2019 01:52
- I shall keep singing! by Emily Dickinson - поэтические переводы, 31.12.2018 14:23
- I send Two Sunsets by Emily Dickinson - поэтические переводы, 31.12.2018 11:57
- I see thee clearer for the Grave by Emily Dickinso - поэтические переводы, 31.12.2018 10:45
- I reason, Earth is short by Emily Dickinson - поэтические переводы, 30.12.2018 23:37
- I never felt at Home Below by Emily Dickinson - поэтические переводы, 30.12.2018 17:47
- I many times thought Peace had come by Emily Dicki - поэтические переводы, 30.12.2018 11:03
- I know that He exists. by Emily Dickinson - поэтические переводы, 30.12.2018 08:26
- I know some lonely Houses off the Road by Emily Di - поэтические переводы, 29.12.2018 23:35
- I know lives, I could miss by Emily Dickinson - поэтические переводы, 25.12.2018 20:21
- I keep my pledge. by Emily Dickinson - поэтические переводы, 24.12.2018 05:18
- I have no Life but this by Emily Dickinson - поэтические переводы, 22.12.2018 10:29
- I have a King, who does not speak by Emily Dickins - поэтические переводы, 21.12.2018 10:48
- I got so I could take his name by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.12.2018 11:03
- I fit for them by Emily Dickinson - поэтические переводы, 19.12.2018 12:25
- I fear a Man of frugal Speech by Emily Dickinson - поэтические переводы, 19.12.2018 08:51
- I could suffice for Him, I knew by Emily Dickinson - поэтические переводы, 18.12.2018 14:57
- I asked no other thing by Emily Dickinson - поэтические переводы, 18.12.2018 10:38
- How soft this Prison is by Emily Dickinson - поэтические переводы, 17.12.2018 21:46
- How soft a Caterpillar steps by Emily Dickinson - поэтические переводы, 17.12.2018 16:51
- How lonesome the Wind must feel Nights by Emily Di - поэтические переводы, 17.12.2018 15:05
- How Human Nature dotes by Emily Dickinson - поэтические переводы, 17.12.2018 04:29
- How brittle are the Piers by Emily Dickinson - поэтические переводы, 16.12.2018 15:31
- Hope is a strange invention by Emily Dickinson - поэтические переводы, 16.12.2018 06:59
- His Heart was darker than the starless night by Em - поэтические переводы, 16.12.2018 05:13
- Her face was in a bed of hair, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 15.12.2018 10:07
- Heaven is so far of the Mind by Emily Dickinson - поэтические переводы, 14.12.2018 17:14
- Heart, not so heavy as mine by Emily Dickinson - поэтические переводы, 14.12.2018 13:35
- Have you got a Brook in your little heart, by Emil - поэтические переводы, 13.12.2018 13:59
- He who in Himself believes by Emily Dickinson - поэтические переводы, 13.12.2018 21:31
- Great Streets of silence led away by Emily Dickins - поэтические переводы, 13.12.2018 06:51
- Gratitude is not the mention by Emily Dickinson - поэтические переводы, 12.12.2018 17:37
- Good Night! Which put the Candle out? by Emily Dic - поэтические переводы, 12.12.2018 00:16
- Good Morning Midnight by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.12.2018 17:58
- God permits industrious Angels by Emily Dickinson - поэтические переводы, 10.12.2018 22:24
- God is a distant stately Lover by Emily Dickinson - поэтические переводы, 10.12.2018 17:22
- Glee The great storm is over by Emily Dickinson - поэтические переводы, 10.12.2018 14:15
- Garland for Queens, may be by Emily Dickinson - поэтические переводы, 10.12.2018 00:10
- From Blank to Blank by Emily Dickinson - поэтические переводы, 09.12.2018 17:05
- For each ecstatic instant by Emily Dickinson - поэтические переводы, 09.12.2018 13:57
- Echo has no Magistrate by Emily Dickinson - поэтические переводы, 09.12.2018 11:47
- Flowers Well if anybody by Emily Dickinson - поэтические переводы, 08.12.2018 23:31
- Floss won t save you from an Abyss by Emily Dickin - поэтические переводы, 08.12.2018 10:33
продолжение: ← 1351-1400 1401-1450 1451-1500 1501-1550 1551-1600 →