How soft this Prison is by Emily Dickinson
решёток гнёт как мил,-
не деспотом, но Князем Тьмы
умышлен этот Мир
конца, раз это - всё.
Не царство ль придал он,
где лишь темница и родня,
где лишь казённый - дом.
(некоторое маститые "переводчики" в корне ошиблись,
увидев, чего нет: "Dawn" это не "Down",
и не "Царь Зари" здесь, но "Князь Тьмы")
******************************************
How soft this Prison is by Emily Dickinson
How soft this Prison is
How sweet these sullen bars
No Despot but the King of Down
Invented this repose
Of Fate if this is All
Has he no added Realm
A Dungeon but a Kinsman is
Incarceration -- Home.
Свидетельство о публикации №118121709362