Glee The great storm is over by Emily Dickinson
Земля - четверых обрела;
Сорок - канули вместе
В бурлящем песке котла;
Кольцо - на плаву держаться;
БлАговестить - по душАм;
Подружка... Сосед... Наречённый...
Стайками мельтешат.
Как они байку расскажут,
Коль вьюги дверью тряхнут
Да детки доймут их:
- А сорок?
Больше они не придут?
Слёзы покроют преданье,
Рассказчицы взору - смолчать,
И дети уймутся с вопросом,
Лишь морю на то отвечать...
(ироничная история, не думаю, что про утопленников,
но о гимназической подруге, классе, бурной юности,
шторме чувств, замужестве как кораблекрушении,
и житье после всего этого...
Короче, любовная шхуна разбивается о быт.)
************************************************
Glee -- The great storm is over -- by Emily Dickinson
Glee -- The great storm is over --
Four -- have recovered the Land --
Forty -- gone down together --
Into the boiling Sand --
Ring -- for the Scant Salvation --
Toll -- for the bonnie Souls --
Neighbor -- and friend -- and Bridegroom --
Spinning upon the Shoals --
How they will tell the Story --
When Winter shake the Door --
Till the Children urge --
But the Forty --
Did they -- come back no more?
Then a softness -- suffuse the Story --
And a silence -- the Teller's eye --
And the Children -- no further question --
And only the Sea -- reply --
Свидетельство о публикации №118121005182