Good Morning Midnight by Emily Dickinson

Утро доброе, Полночь -
Возвращаюсь домой,
День - устал от меня,
Мне ль устать - от него?

Быть на солнце по нраву -
Не по сердцу тень -
Раз чурается Завтра -
Доброй ноченьки, День!

Я взгляну - что ж и нет -
Закраснел ли восток?
Там поманят холмы,
Вынут сердце - в простор...

Не ясна ты так, Полночь
Выберу День:
Ну возьми ж ты девчонку!
Сбежал от детей...





****************************************************
Good Morning -- Midnight by Emily Dickinson

Good Morning -- Midnight --            
I'm coming Home --               
Day -- got tired of Me --             
How could I -- of Him?               

Sunshine was a sweet place --         
I liked to stay --               
But Morn -- didn't want me -- now --   
So -- Goodnight -- Day!               

I can look -- can't I --               
When the East is Red?               
The Hills -- have a way -- then --    
That puts the Heart -- abroad --      

You -- are not so fair -- Midnight -- 
I chose -- Day --               
But -- please take a little Girl --   
He turned away!               


Рецензии
Отлично получилось, Сергей!
Близко к оригиналу,
звучит здорово,
и , мне кажется, душа поэтессы
есть в этом русском переводе...
Спасибо большое...

С уважением и теплом,
Наталья

Наталья Осенева   11.12.2018 23:17     Заявить о нарушении
Благодарен, Наташа, за оценку!..
Очень трудно сказать ЗА неё,
как она слова - вяжет из мыслей...
Наматывает, наматывает...

С поклоном,

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   12.12.2018 00:00   Заявить о нарушении