Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
РУССКИЙ ЯЗЫК
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, —
ты один мне поддержка и опора,
о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
И. С. Тургенев. Июнь, 1882
__________________________________________________
Жизнь отдала за Красоту,-
едва сравняли холм,
лёг некто, пав за Правоту,
в соседний, смежный холл...
"За что засыпаны?"- шепнул;
"За красные слова"...
"А я - за правые,- в одну
породу... Брат я вам...
И вёлся толк, средь кровных уз,
до самой тьмы, вдвоём...
Вплоть до замшелости и уст,
и наших с ним имён...
(Дух и смысл - главное в переводе.
Главное в стихе - Красота слов и Правота слов этих двоих.
Слово Красное и Слово Правое суть едины.
Тот, кто переводит это просто как "Я умерла за Красоту",
не говоря при этом, за красоту чего она умерла,
не понял ни жизни Эмили, ни её стиха.)
И ЧИТАЙТЕ ЕЁ МЕДЛЕННО, ТЯГУЧЕ, НАРАСПЕВ,-
НЕСМОТРЯ НА РИТМ И РАЗМЕР СТИХА И ПЕРЕВОДА.
________________________________________
Страница переименована (но переименована лишь из-за этого) по переведении
всей поэтической части наследия Эмили Дикинсон,- всех 1779 стихов,
дополнительно с их вариантами, в том числе неопубликованными.
________________________________________
First they ignore you.
Then they ridicule you.
And then they attack you and want to burn you.
And then they build monuments to you.
(Nicholas Klein)
Произведений: 3382
Получено рецензий: 997
Написано рецензий: 1656
Читателей: 98090
Произведения
- A Weight with Needles on the pounds by Emily Dicki - поэтические переводы, 12.07.2019 08:01
- A Visitor in Marl by Emily Dickinson - поэтические переводы, 12.07.2019 01:03
- A train went through a burial gate, by Emily Dicki - поэтические переводы, 11.07.2019 19:16
- A Tongue to tell Him I am true! by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.07.2019 17:42
- A Toad, can die of Light by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.07.2019 12:30
- A throe upon the features by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.07.2019 11:15
- A still Volcano Life by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.07.2019 06:53
- A stagnant pleasure like a Pool by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.07.2019 05:07
- A Spider sewed at Night by Emily Dickinson - поэтические переводы, 10.07.2019 14:25
- A Sparrow took a Slice of Twig by Emily Dickinson - поэтические переводы, 10.07.2019 07:50
- A South Wind has a pathos by Emily Dickinson - поэтические переводы, 09.07.2019 18:41
- A something in a summer s Day by Emily Dickinson - поэтические переводы, 09.07.2019 17:09
- A Solemn thing within the Soul by Emily Dickinson - поэтические переводы, 09.07.2019 09:13
- A solemn thing it was I said by Emily Dickinson - поэтические переводы, 08.07.2019 13:36
- A soft Sea washed around the House by Emily Dickin - поэтические переводы, 08.07.2019 04:55
- A Sloop of Amber slips away by Emily Dickinson - поэтические переводы, 07.07.2019 23:32
- A single Clover Plank by Emily Dickinson - поэтические переводы, 07.07.2019 22:04
- A Sickness of this World it most occasions by Emil - поэтические переводы, 07.07.2019 06:51
- A Shade upon the mind there passes by Emily Dickin - поэтические переводы, 07.07.2019 05:32
- A science so the Savants say, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 07.07.2019 04:48
- A Saucer holds a Cup by Emily Dickinson - поэтические переводы, 06.07.2019 07:04
- A Rat surrendered here by Emily Dickinson - поэтические переводы, 05.07.2019 22:23
- A prompt executive Bird is the Jay by Emily Dickin - поэтические переводы, 05.07.2019 05:02
- A precious mouldering pleasure tis by Emily Dickin - поэтические переводы, 04.07.2019 20:36
- A Plated Life diversified by Emily Dickinson - поэтические переводы, 03.07.2019 19:58
- A Pit but Heaven over it by Emily Dickinson - поэтические переводы, 03.07.2019 18:17
- A Pang is more conspicuous in Spring by Emily Dick - поэтические переводы, 30.06.2019 21:05
- A Night there lay the Days between by Emily Dickin - поэтические переводы, 30.06.2019 18:20
- A nearness to Tremendousness by Emily Dickinson - поэтические переводы, 30.06.2019 16:57
- A Murmur in the Trees to note by Emily Dickinson - поэтические переводы, 30.06.2019 09:14
- A Moth the hue of this by Emily Dickinson - поэтические переводы, 29.06.2019 18:58
- A Mine there is no Man would own by Emily Dickinso - поэтические переводы, 29.06.2019 16:34
- A Mien to move a Queen by Emily Dickinson - поэтические переводы, 29.06.2019 14:40
- A Man may make a Remark by Emily Dickinson - поэтические переводы, 27.06.2019 20:41
- A loss of something ever felt I by Emily Dickinson - поэтические переводы, 26.06.2019 21:33
- A little Road not made of Man by Emily Dickinson - поэтические переводы, 24.06.2019 20:26
- A little overflowing word by Emily Dickinson - поэтические переводы, 24.06.2019 19:19
- A little Dog that wags his tail by Emily Dickinson - поэтические переводы, 24.06.2019 17:32
- A little bread a crust a crumb by Emily Dickinson - поэтические переводы, 23.06.2019 21:44
- A Letter is a joy of Earth by Emily Dickinson - поэтические переводы, 23.06.2019 20:11
- A lane of Yellow led the eye by Emily Dickinson - поэтические переводы, 23.06.2019 19:24
- A House upon the Height by Emily Dickinson - поэтические переводы, 23.06.2019 16:49
- A full fed Rose on meals of Tint by Emily Dickinso - поэтические переводы, 23.06.2019 14:43
- A Flower will not trouble her, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 23.06.2019 13:33
- A first Mute Coming by Emily Dickinson - поэтические переводы, 23.06.2019 11:27
- A Field of Stubble, lying sere by Emily Dickinson - поэтические переводы, 23.06.2019 08:53
- A feather from the Whippoorwill by Emily Dickinson - поэтические переводы, 22.06.2019 21:35
- A faded Boy in sallow Clothes by Emily Dickinson - поэтические переводы, 22.06.2019 06:58
- A face devoid of love or grace, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 21.06.2019 21:46
- A Dying Tiger moaned for Drink by Emily Dickinson - поэтические переводы, 21.06.2019 20:24
продолжение: ← 1101-1150 1151-1200 1201-1250 1251-1300 1301-1350 →