A Visitor in Marl by Emily Dickinson
губя, пригубит он,
потом - скульптурна стать цветов,
изысканна - стеклом...
Кто с вечера в гостях
и, чуть не рассветёт,
свершит искрящийся погляд,
погладит - и уйдёт...
Но тем, кто внял перстам,
тем, кто в следу стопы,
тем, чьи бы ни лобзал уста -
тем быть - равно не быть...
***********************************
A Visitor in Marl by Emily Dickinson
A Visitor in Marl --
Who influences Flowers --
Till they are orderly as Busts --
And Elegant -- as Glass --
Who visits in the Night --
And just before the Sun --
Concludes his glistening interview --
Caresses -- and is gone --
But whom his fingers touched --
And where his feet have run --
And whatsoever Mouth be kissed --
Is as it had not been --
Свидетельство о публикации №119071200332