How brittle are the Piers by Emily Dickinson

Сколь шаток тот устой,
где нашей веры шаг...
Нет зыбче, но и нет моста,            
где люди так кишат.

Мост - стар, как сам Творец,
въявь им построен был...
Чрез Сына испытав, тот брус
Он крепким объявил.





(У Эмили был ещё один "Мост веры",
но контекст "моста" - уже другой:
Faith is the Pierless Bridge
http://stihi.ru/2018/06/24/3288_
"Мост веры - без опор...")


********************************************
How brittle are the Piers by Emily Dickinson

How brittle are the Piers               
On which our Faith doth tread --       
No Bridge below doth totter so --      
Yet none hath such a Crowd.            

It is as old as God --               
Indeed -- 'twas built by him --         
He sent his Son to test the Plank,      
And he pronounced it firm.             


Рецензии