Людмила 31
Река Забвенья - широка...
А участь бедного поэта -
Стоять на берегу пока...
-----
В коробки закрываю "Я" -
Святую сущность Бытия,
От центра Пламени-Огня
То "Я" - моя мелоди-Я.
----
И есть еще и проза жизни,
Что составляет Бытие простое.
Попробуй-ка не стать капризным,
Попробуй-ка взлететь в Иное.
Моя проза на http://www.proza.ru/avtor/lyudmila31
Посмотрите, теперь я собираю все мои стихи на английском языке
и переводы в одну книжку в формате pdf:
http://www.poemhunter.com/poem/the-god-s-table/.
Не смогла пока настроить ссылку на мою страничку,
но через это стихотворение можно выйти на другие...
Произведений: 3544
Получено рецензий: 1744
Написано рецензий: 2325
Читателей: 235493
Произведения
- Как прощались... - перевод А. Блока - поэтические переводы, 16.02.2016 16:34
- Утро в Москве - перевод А. Блока - поэтические переводы, 12.02.2016 17:12
- Все, что память... - перевод П. Блока - поэтические переводы, 12.02.2016 16:56
- Уже померкла ясность... - перевод А. Блока - поэтические переводы, 12.02.2016 16:04
- В тихий вечер... - перевод А. Блока - поэтические переводы, 11.02.2016 15:56
- Есть незаметные... - философская лирика, 09.02.2016 06:22
- They all have gold... - стихи на других языках, 07.02.2016 16:22
- Червяк - философская лирика, 07.02.2016 16:15
- И это - не моё... - без рубрики, 07.02.2016 16:14
- Исчезнет слава... - философская лирика, 07.02.2016 16:13
- Как будто свет... - без рубрики, 07.02.2016 16:12
- И вот опять... - мистика и эзотерика, 06.02.2016 14:17
- Мы сами выбираем... - мистика и эзотерика, 06.02.2016 14:12
- Холодное железо - перевод Р. Киплинга - поэтические переводы, 05.01.2016 11:25
- Круши, ломай... - перевод Л. Костенко - поэтические переводы, 04.01.2016 23:24
- Такая любовь - перевод Р. Киплинга - поэтические переводы, 04.01.2016 21:39
- Приди - перевод Э. Дикинсон, 1210 - поэтические переводы, 04.01.2016 21:01
- Воздушные шары - пер. Э. Дикинсон, 700 - поэтические переводы, 04.01.2016 20:54
- Не нужно класть... - перевод Л. Костенко - поэтические переводы, 04.01.2016 19:59
- Кого-то... - прозаические миниатюры, 04.01.2016 18:36
- Имя... - мистика и эзотерика, 01.01.2016 21:44
- Я основала... - городская лирика, 01.01.2016 21:10
- Триангуляция - без рубрики, 01.01.2016 20:48
- И появившись... - пейзажная лирика, 01.01.2016 19:50
- Я ушла... - философская лирика, 31.12.2015 23:45
- Шпилька-каблучок - перевод песни, Лолита - переводы песен, 31.12.2015 20:28
- Не получается... - философская лирика, 30.12.2015 10:13
- Зацепившись... - пейзажная лирика, 26.12.2015 21:33
- Ловля блох - иронические стихи, 23.12.2015 09:06
- Все проходит... - любовная лирика, 23.12.2015 08:06
- Пришел момент... - любовная лирика, 23.12.2015 08:03
- Все - суета... - перевод Дж. Г. Байрона - поэтические переводы, 22.12.2015 18:16
- Но будешь ли... - перевод Дж. Г. Байрона - поэтические переводы, 22.12.2015 16:25
- Быть может... - любовная лирика, 22.12.2015 15:11
- Пегас - без рубрики, 18.12.2015 02:57
- Я снова... - пейзажная лирика, 16.12.2015 11:36
- Нет, ехать... - философская лирика, 16.12.2015 11:10
- Сердце становится... - философская лирика, 15.12.2015 20:17
- Ну что могу... - пейзажная лирика, 15.12.2015 20:05
- И мы все... - философская лирика, 15.12.2015 19:28
- Кумир - без рубрики, 02.12.2015 05:14
- И воспаряем... - пейзажная лирика, 01.12.2015 20:25
- The other distant shore... - стихи на других языках, 21.11.2015 15:28
- И нами... - философская лирика, 21.11.2015 13:51
- И пусть... - пейзажная лирика, 21.11.2015 12:57
- Мы забавляемся... - философская лирика, 21.11.2015 12:47
- И заперта дверь... - городская лирика, 12.11.2015 21:08
- И настанет... - философская лирика, 27.10.2015 14:06
- Вот так... - философская лирика, 19.09.2015 23:41
- Ворочается... - белый и вольный стих, 15.09.2015 14:59
продолжение: ← 401-450 451-500 501-550 551-600 601-650 →