Петр Голубков
Мне неприятно само слово "РЕЗЮМЕ"...
О всех заметных биографии "штрихах" -
Я написал, как мог, в приведенных стихах...
Добро пожаловать!..
ОТКРОВЕННОСТЬ (подражание Л.Киселеву, http://vilavi.ru/raz/kis/kis1.shtml)
Я, действительно, жил
В середине двадцатого века,
У друзей заслужил
Откровенного чин человека…
Моё время - с трудом
Прогрызалось, росло, пробивалось.
Это время — мой дом.
Моя крепость. Мой индекс. Мой адрес.
Только несколько слов
На странице, больной, как калека,
Просто: П.Голубков -
Пережиток двадцатого века…
Два столетья спустя,
Пыль стряхнув с моих строк в Интернете,
Вдруг узнать захотят
И о том, кто строчил строки эти?..
Для чего в сеть полез?
Чем морочил там, что напророчил?
Кто-то с пользой, кто без -
Собирать станут строк моих клочья,
Сыщут холмик во ржи,
Где две даты - вся жизнь человека,
Что с трудом пережил
Резвый старт двадцать первого века.
Произведений: 3537
Получено рецензий: 996
Написано рецензий: 1579
Читателей: 220875
Произведения
- Тяжела ты, булава... с украинского - поэтические переводы, 08.02.2014 12:51
- Думы об украине и не только... с украинского - поэтические переводы, 08.02.2014 17:04
- Будьте, взаимно, красивыми! с украинского - поэтические переводы, 09.02.2014 13:11
- О, знал бы я перевод на украинский - поэтические переводы, 10.02.2014 21:51
- Классики тоже шутят... с украинского - шуточные стихи, 12.02.2014 12:09
- Когда в тоске от вечности разлуки... с украинского - поэтические переводы, 16.02.2014 14:27
- В пустыне сизых вечеров... с украинского - любовная лирика, 03.03.2014 14:17
- Приду нежданно, что ж тут удивляться. перевод с ук - поэтические переводы, 20.01.2014 19:12
- Все больше на земле у нас поэтов перевод с украинс - поэтические переводы, 20.01.2014 20:09
- Корректная ода врагам перевод с украинского - поэтические переводы, 21.01.2014 14:25
- Даль горизонта. Охра. Бирюза перевод с украинского - поэтические переводы, 21.01.2014 16:03
- Доборолись... перевод с украинского - поэтические переводы, 21.01.2014 16:08
- Грядущее пришло, представьте перевод с украинского - поэтические переводы, 21.01.2014 20:50
- Что ж, авторучка то не сабля всё же перевод с укра - поэтические переводы, 23.01.2014 15:06
- ДУМА О ПУТИ перевод с украинского - поэтические переводы, 23.01.2014 16:30
- На части искромсали жизнь, на граны с украинского - поэтические переводы, 23.01.2014 19:18
- Ключевое слово шутка с долей - иронические стихи, 10.09.2013 11:35
- Белые ночи в Одессе перевод с украинского - поэтические переводы, 02.09.2013 09:42
- Визит дамы перевод на украинский - поэтические переводы, 03.09.2013 10:31
- Мнение наблюдателя перевод с украинского - поэтические переводы, 04.09.2013 09:52
- Если быстро не ходить перевод на украинский - поэтические переводы, 15.09.2013 17:34
- А вот то будет, что и нас не будет! перевод на укр - поэтические переводы, 16.09.2013 10:21
- Бьёт значит, любит... перевод с украинского - поэтические переводы, 17.09.2013 12:11
- Отрывок перевод на украинский - поэтические переводы, 08.10.2013 12:11
- На всю оставшуюся жизнь... перевод на украинский - переводы песен, 16.10.2013 16:01
- Песенка о диком западе перевод на украинский - поэтические переводы, 19.10.2013 20:38
- Прошу, как высшее из благ перевод на украинский - поэтические переводы, 22.10.2013 14:21
- Красотка осень вышивает клёны перевод с украинског - поэтические переводы, 23.10.2013 14:34
- И все-таки я с тобою перевод на украинский - поэтические переводы, 24.10.2013 13:29
- Реквием перевод на украинский - поэтические переводы, 26.10.2013 20:51
- Натюрморт перевод на украинский - поэтические переводы, 27.10.2013 14:18
- Рождество перевод с болгарского - поэтические переводы, 06.01.2014 20:01
- Як красива ти, рос йська вся земля! перевод на укр - поэтические переводы, 11.01.2014 19:49
- Сонет перевод на украинский - поэтические переводы, 13.01.2014 21:27
- Черный пион перевод на украинский - поэтические переводы, 13.01.2014 21:43
- Маленький музыкант перевод с болгарского - поэтические переводы, 13.01.2014 21:50
- Невозможно... перевод с болгарского - поэтические переводы, 16.01.2014 21:21
- Признание перевод с болгарского - поэтические переводы, 16.01.2014 21:58
- На белый бал берез не соберу перевод на украинский - поэтические переводы, 25.08.2013 16:11
- Без тоски, без грусти, без оглядки перевод на укра - поэтические переводы, 29.07.2013 13:03
- Разлука - боль... перевод с украинского - поэтические переводы, 29.07.2013 15:32
- Письмо перевод на украинский - поэтические переводы, 31.07.2013 11:39
- История болезни перевод с украинского - поэтические переводы, 13.08.2013 16:52
- Железный характер перевод с украинского - поэтические переводы, 14.08.2013 12:03
- Бодрее с юмором живется перевод с украинского - поэтические переводы, 16.08.2013 15:59
- В одессе, на дерибасовской перевод с украинского - поэтические переводы, 16.08.2013 20:42
- Поэзия кончается во мне перевод на украинский - поэтические переводы, 21.08.2013 18:30
- Не исчезай перевод на украинский - поэтические переводы, 12.07.2013 10:39
- Я кошелек. Лежу я на дороге. перевод на украинский - поэтические переводы, 19.07.2013 13:18
- Я шатаюсь в толкучке столичной перевод на украинск - поэтические переводы, 19.07.2013 15:06
продолжение: ← 451-500 501-550 551-600 601-650 651-700 →