Черный пион перевод на украинский
Черный пион под дрожащей росою,
Сказка в глуши опустевшего сада.
Кличут вдали, торопиться мне надо…
Что же стою, наклонясь над тобою?
Образ, внезапно мне сердце пронзивший
Дивной волшебной нездешней красою.
Видно, свело с неотвратной судьбою,
В миг на тропе мою жизнь изменившей!
ЧОРНА ПІВОНІЯ (вільний переклад П.Голубкова)
Чорна півонія, вкрита росою,
Казка в тиші спорожнілого саду.
Кличуть, і треба мені поспішати...
Що ж я, схилившись, стою, над тобою?
Образ твій, серце раптово пронзивши
Вмить нетутешнього дива красою,
Злився з фатальністю долі людської,
Стежку життя мого дивно змінивши!
Свидетельство о публикации №114011311240