Петр Голубков
Мне неприятно само слово "РЕЗЮМЕ"...
О всех заметных биографии "штрихах" -
Я написал, как мог, в приведенных стихах...
Добро пожаловать!..
ОТКРОВЕННОСТЬ (подражание Л.Киселеву, http://vilavi.ru/raz/kis/kis1.shtml)
Я, действительно, жил
В середине двадцатого века,
У друзей заслужил
Откровенного чин человека…
Моё время - с трудом
Прогрызалось, росло, пробивалось.
Это время — мой дом.
Моя крепость. Мой индекс. Мой адрес.
Только несколько слов
На странице, больной, как калека,
Просто: П.Голубков -
Пережиток двадцатого века…
Два столетья спустя,
Пыль стряхнув с моих строк в Интернете,
Вдруг узнать захотят
И о том, кто строчил строки эти?..
Для чего в сеть полез?
Чем морочил там, что напророчил?
Кто-то с пользой, кто без -
Собирать станут строк моих клочья,
Сыщут холмик во ржи,
Где две даты - вся жизнь человека,
Что с трудом пережил
Резвый старт двадцать первого века.
Произведений: 3537
Получено рецензий: 995
Написано рецензий: 1579
Читателей: 220552
Произведения
- Не люблю серость перевод с болгарского - поэтические переводы, 02.07.2011 10:55
- Болгарки, поклон! перевод с болгарского - поэтические переводы, 02.07.2011 10:58
- Старики перевод с французского - поэтические переводы, 26.05.2011 11:45
- Авантюры перевод с французского - поэтические переводы, 27.05.2011 12:23
- Европе перевод с украинского - поэтические переводы, 27.05.2011 14:25
- Европе перевод с украинского - поэтические переводы, 27.05.2011 14:27
- КОМУ ЧТО... перевод с украинского - поэтические переводы, 28.05.2011 20:58
- Ничего не случилось перевод с украинского - поэтические переводы, 29.05.2011 17:37
- ЖДУ ТОГО ДНЯ перевод с украинского - поэтические переводы, 30.05.2011 15:32
- Дожди перевод с украинского - поэтические переводы, 29.03.2011 20:17
- Любовь есть! перевод с белорусского - поэтические переводы, 15.04.2011 10:27
- И отшумел уже твой сад перевод с белорусского - поэтические переводы, 15.04.2011 10:58
- Скифская баба перевод с украинского - поэтические переводы, 27.03.2011 12:40
- Веер мадам полетики перевод с украинского - поэтические переводы, 29.03.2011 14:22
- Эстафеты перевод с украинского - поэтические переводы, 20.03.2011 21:33
- Ты - половец... перевод с украинского - поэтические переводы, 24.03.2011 17:38
- Апология рыцарства перевод с украинского - поэтические переводы, 24.03.2011 21:21
- Не говори печальными глазами перевод с украинского - переводы песен, 25.03.2011 09:11
- Напиться голоса его перевод с украинского - переводы песен, 25.03.2011 10:39
- Нежданно и негаданно перевод с украинского - переводы песен, 25.03.2011 11:11
- Христос был не раз убит... перевод с украинского - поэтические переводы, 02.03.2011 12:42
- Тень Сизифа перевод с украинского - поэтические переводы, 02.03.2011 16:19
- Я брошу всё... перевод с украинского - поэтические переводы, 03.03.2011 18:12
- Метели перевод с украинского - поэтические переводы, 03.03.2011 19:34
- Авторучка - не сабля... перевод с украинского - поэтические переводы, 03.03.2011 18:52
- Я жажду на озеро свитязь перевод с украинского - поэтические переводы, 04.03.2011 11:01
- Остановлюсь... перевод с украинского - поэтические переводы, 04.03.2011 11:12
- Смеется байда... перевод с украинского - поэтические переводы, 04.03.2011 12:12
- Прежде, чем пропоет петух... перевод с украинского - поэтические переводы, 04.03.2011 13:17
- Вот сроду так... перевод с украинского - поэтические переводы, 04.03.2011 13:38
- Оскорбленный торквемада перевод с украинского - поэтические переводы, 04.03.2011 14:32
- Не стремись... перевод с украинского - поэтические переводы, 04.03.2011 15:40
- И скажет мир... перевод с украинского - поэтические переводы, 04.03.2011 17:56
- Письмо перевод с украинского - поэтические переводы, 05.03.2011 15:42
- Старый часовщик перевод с украинского - поэтические переводы, 05.03.2011 18:21
- Стояла груша... перевод с украинского - поэтические переводы, 05.03.2011 19:20
- Кобзарю перевод с украинского - поэтические переводы, 27.02.2011 19:28
- Има Сумак перевод с украинского - поэтические переводы, 27.02.2011 20:55
- Гротеск перевод с украинского - поэтические переводы, 28.02.2011 13:11
- ВАН-ГОГ перевод с украинского - поэтические переводы, 28.02.2011 14:19
- Астральный вскрик перевод с украинского - поэтические переводы, 28.02.2011 15:23
- А тишина поёт... перевод с украинского - поэтические переводы, 28.02.2011 18:17
- ПИНГ-ПОНГ перевод с украинского - поэтические переводы, 01.03.2011 11:25
- Цавет танем! перевод с украинского - поэтические переводы, 01.03.2011 12:59
- Ищите цензора в себе перевод c украинского - поэтические переводы, 01.03.2011 13:05
- Останови меня!.. перевод с украинского - поэтические переводы, 01.03.2011 15:04
- Пишите письма... перевод с украинского - поэтические переводы, 01.03.2011 15:26
- ПИНГ-ПОНГ перевод с украинского - поэтические переводы, 01.03.2011 17:03
- Не надо класть мне руку на плечо перевод с украинс - поэтические переводы, 01.03.2011 17:12
- Всходит солнце перевод с украинского - поэтические переводы, 13.02.2011 12:24
продолжение: ← 851-900 901-950 951-1000 1001-1050 1051-1070