Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
РУССКИЙ ЯЗЫК
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, —
ты один мне поддержка и опора,
о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
И. С. Тургенев. Июнь, 1882
__________________________________________________
Жизнь отдала за Красоту,-
едва сравняли холм,
лёг некто, пав за Правоту,
в соседний, смежный холл...
"За что засыпаны?"- шепнул;
"За красные слова"...
"А я - за правые,- в одну
породу... Брат я вам...
И вёлся толк, средь кровных уз,
до самой тьмы, вдвоём...
Вплоть до замшелости и уст,
и наших с ним имён...
(Дух и смысл - главное в переводе.
Главное в стихе - Красота слов и Правота слов этих двоих.
Слово Красное и Слово Правое суть едины.
Тот, кто переводит это просто как "Я умерла за Красоту",
не говоря при этом, за красоту чего она умерла,
не понял ни жизни Эмили, ни её стиха.)
________________________________________
Страница переименована (но переименована лишь из-за этого) по переведении
всей поэтической части наследия Эмили Дикинсон,- всех 1779 стихов,
дополнительно с их вариантами, в том числе неопубликованными.
________________________________________
First they ignore you.
Then they ridicule you.
And then they attack you and want to burn you.
And then they build monuments to you.
(Nicholas Klein)
Произведений: 3385
Получено рецензий: 997
Написано рецензий: 1654
Читателей: 97482
Произведения
- Up Life s Hill with my little Bundle by Emily Dick - поэтические переводы, 15.11.2021 12:03
- Unworthy of her Breast by Emily Dickinson - поэтические переводы, 15.11.2021 09:10
- Unto the Whole how add? by Emily Dickinson - поэтические переводы, 14.11.2021 20:25
- Unto my Books so good to turn by Emily Dickinson - поэтические переводы, 14.11.2021 19:07
- Unto like Story Trouble has enticed me by Emily Di - поэтические переводы, 14.11.2021 13:23
- Until the Desert knows by Emily Dickinson - поэтические переводы, 13.11.2021 11:41
- Unit, like Death, for Whom? by Emily Dickinson - поэтические переводы, 13.11.2021 10:10
- Unfulfilled to Observation by Emily Dickinson - поэтические переводы, 13.11.2021 01:56
- Undue Significance a starving man attaches by Emil - поэтические переводы, 13.11.2021 01:08
- Under the Light, yet under, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 12.11.2021 19:36
- Two Travellers perishing in Snow by Emily Dickinso - поэтические переводы, 10.11.2021 22:01
- Two swimmers wrestled on the spar by Emily Dickins - поэтические переводы, 07.11.2021 17:58
- Two Lengths has every Day by Emily Dickinson - поэтические переводы, 06.11.2021 19:49
- Two were immortal twice by Emily Dickinson - поэтические переводы, 05.11.2021 10:21
- Twice had Summer her fair Verdure by Emily Dickins - поэтические переводы, 05.11.2021 17:44
- Truth is as old as God by Emily Dickinson - поэтические переводы, 04.11.2021 22:20
- Trusty as the stars by Emily Dickinson - поэтические переводы, 04.11.2021 20:18
- Trust in the Unexpected by Emily Dickinson - поэтические переводы, 04.11.2021 16:22
- Trust adjusts her Peradventure by Emily Dickinson - поэтические переводы, 03.11.2021 10:28
- Trudging to Eden, looking backward, by Emily Dicki - поэтические переводы, 02.11.2021 21:39
- Triumph may be of several kinds by Emily Dickinson - поэтические переводы, 02.11.2021 14:40
- Tried always and Condemned by thee by Emily Dickin - поэтические переводы, 31.10.2021 23:44
- Touch lightly Nature s sweet Guitar by Emily Dicki - поэтические переводы, 31.10.2021 14:26
- Too scanty twas to die for you, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 30.10.2021 21:43
- Too little way the House must lie by Emily Dickins - поэтические переводы, 30.10.2021 14:42
- Too few the mornings be, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 29.10.2021 19:23
- Too cold is this by Emily Dickinson - поэтические переводы, 28.10.2021 02:00
- Today or this noon by Emily Dickinson - поэтические переводы, 25.10.2021 18:22
- To Whom the Mornings stand for Nights, by Emily Di - поэтические переводы, 24.10.2021 19:54
- To wait an Hour is long by Emily Dickinson - поэтические переводы, 24.10.2021 19:11
- To venerate the simple days by Emily Dickinson - поэтические переводы, 24.10.2021 10:42
- To try to speak, and miss the way by Emily Dickins - поэтические переводы, 23.10.2021 12:01
- To this World she returned. by Emily Dickinson - поэтические переводы, 23.10.2021 19:10
- To their apartment deep by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.10.2021 19:06
- To the stanch Dust by Emily Dickinson - поэтические переводы, 19.10.2021 20:59
- To the bright east she flies, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 18.10.2021 22:11
- To tell the Beauty would decrease by Emily Dickins - поэтические переводы, 17.10.2021 10:27
- To see her is a Picture by Emily Dickinson - поэтические переводы, 16.10.2021 20:00
- To put this World down, like a Bundle by Emily Dic - поэтические переводы, 15.10.2021 18:50
- To pile like Thunder to its close by Emily Dickins - поэтические переводы, 14.10.2021 14:43
- To own the Art within the Soul by Emily Dickinson - поэтические переводы, 13.10.2021 20:54
- To own a Susan of my own by Emily Dickinson - поэтические переводы, 13.10.2021 17:18
- To One denied to drink by Emily Dickinson - поэтические переводы, 12.10.2021 21:21
- To offer brave assistance by Emily Dickinson - поэтические переводы, 10.10.2021 21:29
- To my small Hearth His fire came by Emily Dickinso - поэтические переводы, 09.10.2021 21:46
- To my quick ear the Leaves conferred by Emily Dick - поэтические переводы, 08.10.2021 15:13
- To make One s Toilette after Death by Emily Dickin - поэтические переводы, 05.10.2021 21:06
- To love thee Year by Year by Emily Dickinson - поэтические переводы, 04.10.2021 21:20
- To lose one s faith surpass by Emily Dickinson - поэтические переводы, 04.10.2021 19:00
- To learn the Transport by the Pain by Emily Dickin - поэтические переводы, 03.10.2021 21:33
продолжение: ← 51-100 101-150 151-200 201-250 251-300 →