Trusty as the stars by Emily Dickinson

Без измен, как звёзды
с их трудом, гасимым
быстро, как зажгу я их
в бытии снова,
как светанье длимы,
чьим цветком неновым
вновь тревоге мира,
сникнув, оживать.





(Эмили - о цветах гамамелиса, лещины
виргинской, цветущей поздней осенью.)
[David Preest:
This poem ends a letter (L479) to her cousins, Louise
and Frances Norcross, of November 1876, in which Emily
ecstatically describes finding in the late autumn woods
a ‘beloved witch hazel.’ She adds, ‘it looked like a
tinsel fringe... witch and witching too, to my joyful mind,’
and ‘I had never seen it but once before, and it haunted me.’]

****************************************************
Trusty as the stars by Emily Dickinson

Trusty as the stars            
Who quit their shining working 
Prompt as when I lit them      
In Genesis' new house,         
Durable as dawn               
Whose antiquated blossom       
Makes a world's suspense       
Perish and rejoice.            


Рецензии