Trusty as the stars by Emily Dickinson
с их трудом, гасимым
быстро, как зажгу я их
в бытии снова,
как светанье длимы,
чьим цветком неновым
вновь тревоге мира,
сникнув, оживать.
(Эмили - о цветах гамамелиса, лещины
виргинской, цветущей поздней осенью.)
[David Preest:
This poem ends a letter (L479) to her cousins, Louise
and Frances Norcross, of November 1876, in which Emily
ecstatically describes finding in the late autumn woods
a ‘beloved witch hazel.’ She adds, ‘it looked like a
tinsel fringe... witch and witching too, to my joyful mind,’
and ‘I had never seen it but once before, and it haunted me.’]
****************************************************
Trusty as the stars by Emily Dickinson
Trusty as the stars
Who quit their shining working
Prompt as when I lit them
In Genesis' new house,
Durable as dawn
Whose antiquated blossom
Makes a world's suspense
Perish and rejoice.
Свидетельство о публикации №121110407702