Unto like Story Trouble has enticed me by Emily Di
в нём пасть родне,
собратьям, сёстрам - тем, кто смладу славы
желал вполне,
склонившись к плахе иль запев в темницах -
до Божьих эр,
где свой позор им отпустить с улыбкой,
где стыд померк...
Мечтой в слезах ведусь к чуть зримым пикам,
лучист наряд,
умами - в низменностях - отлучённым
от их наград,
тот дух напоминаньем вечен, чтобы,
как на смотру,
храбрей шагать мне - на своё распятье -
в раскатах труб...
Моим шли шагом, малым, к переменам,
под барабан,
рукой некрепкой подняты, где в правде
коснеть губам...
Дай не стыдиться мне манер их гордых,
пронзённой сверх,
маня лазурно-белым приглашеньем
на Свет...
*****************************************
Unto like Story -- Trouble has enticed me by Emily Dickinson
Unto like Story -- Trouble has enticed me --
How Kinsmen fell --
Brothers and Sisters -- who preferred the Glory --
And their young will
Bent to the Scaffold, or in Dungeons -- chanted --
Till God's full time --
When they let go the ignominy -- smiling --
And Shame went still --
Unto guessed Crests, my moaning fancy, leads me,
Worn fair
By Heads rejected -- in the lower country --
Of honors there --
Such spirit makes her perpetual mention,
That I -- grown bold --
Step martial -- at my Crucifixion --
As Trumpets -- rolled --
Feet, small as mine -- have marched in Revolution
Firm to the Drum --
Hands -- not so stout -- hoisted them -- in witness --
When Speech went numb --
Let me not shame their sublime deportments --
Drilled bright --
Beckoning -- Etruscan invitation --
Toward Light --
Свидетельство о публикации №121111404163