Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
РУССКИЙ ЯЗЫК
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, —
ты один мне поддержка и опора,
о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
И. С. Тургенев. Июнь, 1882
__________________________________________________
Жизнь отдала за Красоту,-
едва сравняли холм,
лёг некто, пав за Правоту,
в соседний, смежный холл...
"За что засыпаны?"- шепнул;
"За красные слова"...
"А я - за правые,- в одну
породу... Брат я вам...
И вёлся толк, средь кровных уз,
до самой тьмы, вдвоём...
Вплоть до замшелости и уст,
и наших с ним имён...
(Дух и смысл - главное в переводе.
Главное в стихе - Красота слов и Правота слов этих двоих.
Слово Красное и Слово Правое суть едины.
Тот, кто переводит это просто как "Я умерла за Красоту",
не говоря при этом, за красоту чего она умерла,
не понял ни жизни Эмили, ни её стиха.)
________________________________________
Страница переименована (но переименована лишь из-за этого) по переведении
всей поэтической части наследия Эмили Дикинсон,- всех 1779 стихов,
дополнительно с их вариантами, в том числе неопубликованными.
________________________________________
First they ignore you.
Then they ridicule you.
And then they attack you and want to burn you.
And then they build monuments to you.
(Nicholas Klein)
Произведений: 3385
Получено рецензий: 997
Написано рецензий: 1654
Читателей: 97482
Произведения
- When a Lover is a Beggar by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.12.2021 14:23
- Whatever it is she has tried it by Emily Dickinson - поэтические переводы, 08.12.2021 19:38
- What would I give to see his face? by Emily Dickin - поэтические переводы, 07.12.2021 20:48
- What Twigs We held by Oh the View by Emily Dickins - поэтические переводы, 06.12.2021 20:36
- What shall I do when the Summer troubles by Emily - поэтические переводы, 05.12.2021 12:55
- What shall I do it whimpers so by Emily Dickinson - поэтические переводы, 05.12.2021 10:47
- What mystery pervades a well! by Emily Dickinson - поэтические переводы, 05.12.2021 08:17
- What if I say I shall not wait! by Emily Dickinson - поэтические переводы, 04.12.2021 14:35
- What I see not, I better see by Emily Dickinson - поэтические переводы, 04.12.2021 06:34
- What I can do I will by Emily Dickinson - поэтические переводы, 03.12.2021 21:09
- What did They do since I saw Them? by Emily Dickin - поэтические переводы, 03.12.2021 12:38
- What care the Dead, for Chanticleer by Emily Dicki - поэтические переводы, 01.12.2021 20:59
- Wert Thou but ill that I might show thee by Emily - поэтические переводы, 29.11.2021 20:10
- Were nature mortal lady by Emily Dickinson - поэтические переводы, 28.11.2021 05:21
- Were it to be the last by Emily Dickinson - поэтические переводы, 28.11.2021 04:05
- Were it but Me that gained the Height by Emily Dic - поэтические переводы, 28.11.2021 03:02
- We ll pass without the parting by Emily Dickinson - поэтические переводы, 27.11.2021 19:26
- We wear our sober Dresses when we die, by Emily Di - поэтические переводы, 27.11.2021 17:47
- We thirst at first tis Nature s Act by Emily Dicki - поэтические переводы, 27.11.2021 17:17
- We talked with each other about each other by Emil - поэтические переводы, 27.11.2021 16:02
- We shun it ere it comes, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 27.11.2021 14:31
- We shun because we prize her Face by Emily Dickins - поэтические переводы, 27.11.2021 11:38
- We shall find the Cube of the Rainbow. by Emily Di - поэтические переводы, 27.11.2021 08:24
- We send the Wave to find the Wave by Emily Dickins - поэтические переводы, 27.11.2021 06:26
- We see Comparatively by Emily Dickinson - поэтические переводы, 26.11.2021 19:01
- We pray to Heaven by Emily Dickinson - поэтические переводы, 25.11.2021 17:44
- We play at Paste by Emily Dickinson - поэтические переводы, 25.11.2021 10:05
- We never know we go when we are going by Emily Dic - поэтические переводы, 25.11.2021 05:04
- We miss Her, not because We see by Emily Dickinson - поэтические переводы, 24.11.2021 18:45
- We miss a Kinsman more by Emily Dickinson - поэтические переводы, 24.11.2021 02:19
- We met as Sparks Diverging Flints by Emily Dickins - поэтические переводы, 22.11.2021 20:09
- We like March. by Emily Dickinson - поэтические переводы, 22.11.2021 12:38
- We like a Hairbreadth scape by Emily Dickinson - поэтические переводы, 22.11.2021 03:00
- We learned the Whole of Love by Emily Dickinson - поэтические переводы, 21.11.2021 18:40
- We learn in the Retreating by Emily Dickinson - поэтические переводы, 21.11.2021 15:13
- We knew not that we were to live by Emily Dickinso - поэтические переводы, 21.11.2021 14:25
- We introduce ourselves by Emily Dickinson - поэтические переводы, 21.11.2021 13:26
- We do not play on Graves by Emily Dickinson - поэтические переводы, 21.11.2021 11:32
- We do not know the time we lose by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.11.2021 23:38
- We Cover Thee Sweet Face by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.11.2021 21:33
- We can but follow to the Sun by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.11.2021 19:13
- We Bee and I live by the quaffing by Emily Dickins - поэтические переводы, 20.11.2021 18:05
- Water makes many Beds by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.11.2021 12:12
- Warm in her Hand these accents lie by Emily Dickin - поэтические переводы, 19.11.2021 18:35
- Wait till the Majesty of Death by Emily Dickinson - поэтические переводы, 19.11.2021 10:48
- Victory comes late by Emily Dickinson - поэтические переводы, 18.11.2021 19:47
- Upon the gallows hung a wretch, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 18.11.2021 11:14
- Upon his Saddle sprung a Bird by Emily Dickinson - поэтические переводы, 17.11.2021 13:42
- Upon Concluded Lives by Emily Dickinson - поэтические переводы, 16.11.2021 21:09
- Upon a Lilac Sea by Emily Dickinson - поэтические переводы, 15.11.2021 18:24
продолжение: 1-50 51-100 101-150 151-200 201-250 →