Алёна Агатова
во-первых, конструктивная критика, касающаяся явных смысловых ошибок перевода либо ошибок в тексте оригинала, приветствуется;
во-вторых, использование незавершённых переводов в виде перепоста, публичного чтения и проч.следует согласовать со мной по той ясной причине, что тексты постоянно подвергаются правке, улучшающей их качество и приближающей к оригиналу. Я, разумеется, не смогу осуществлять контроль за выполнением этого требования, но давайте вести себя как порядочные люди.
Возникает вопрос: а зачем тогда выкладывать незаконченные переводы? Отвечаю: во-первых, из соображений сохранности и в любой момент доступности их для меня, во-вторых и в-главных, целью моей работы является приглашение читать произведения на языке оригинала, а мой перевод, даже не вполне удавшийся, помогает в восприятии произведения. Перевод в принципе невозможен. Это может быть либо новое рождение в условиях другого языка и культуры (как, например, переводы Лермонтова, беру самый известный пример), либо т.н.точный перевод, делая который приходится жертвовать чем-то. Чем - это решает переводчик. Обычно формой: рифмой, длиной стиха, звучанием. Я занимаюсь точным переводом по вполне понятным причинам)
"Я бы предпочел, чтобы оно [стихотворение в переводе] звучало тяжеловесно и точно, нежели было приглаженным и непохожим". Иосиф Бродский
Произведений: 1493
Получено рецензий: 515
Написано рецензий: 243
Читателей: 81177
Произведения
- Сергей Жадан род. в 1974 Что потом она делала... - поэтические переводы, 07.05.2024 01:38
- Сергей Жадан род. в 1974 Придёт весна... - поэтические переводы, 23.09.2023 04:45
- Сергей Жадан род. 1974 Даже если б... - поэтические переводы, 30.05.2023 22:16
- Сергей Жадан род. в 1974 И что же делать.. - поэтические переводы, 25.05.2023 13:42
- Сергей Жадан род. в 1974 За минуту до того... - поэтические переводы, 20.05.2023 09:51
- Сергей Жадан род. в 1974 Музыка, очерет - поэтические переводы, 19.05.2023 23:26
- Сергей Жадан род. в 1974 Золото на воде... - поэтические переводы, 18.05.2023 23:44
- Сергей Жадан род. в 1974. Обычный день... - поэтические переводы, 17.05.2023 13:46
- Сергей Жадан род. в 1974 В оттепель... - поэтические переводы, 17.05.2023 13:19
- Сергей Жадан род. в 1974 Слушай же но молчи... - поэтические переводы, 17.05.2023 09:29
- Сергей Жадан род. в 1974. Когда она вернулась... - поэтические переводы, 20.04.2023 16:37
- Сергей Жадан. Благовещение - поэтические переводы, 16.02.2023 20:00
- Сергей Жадан. Деревья - поэтические переводы, 16.02.2023 09:10
- Сергей Жадан. Что ты вспомнишь... - поэтические переводы, 09.02.2023 03:02
- Сергей Жадан. Я говорю что с того... - поэтические переводы, 07.02.2023 01:58
- Сергей Жадан. Ладно, ладно... - поэтические переводы, 06.02.2023 12:19
- Сергей Жадан. Август - месяц, в котором умрёшь... - поэтические переводы, 06.02.2023 00:51
- Сергей Жадан. Так хотеть снега... - поэтические переводы, 05.02.2023 03:00
- Сергей Жадан. Я хотел бы когда-то упасть в этот сн - поэтические переводы, 03.02.2023 02:28
- Сергей Жадан. Плыви, рыба, плыви... - поэтические переводы, 29.08.2020 20:23
- Сергей Жадан. Который день стояло пекло... - поэтические переводы, 23.08.2020 01:30