Оттон Римский
<a href="http://www.stihi.ru/avtor/mrotton">Оттон Римский на сервере Стихи.ру</a>
В мантиях белых Божие Судьи.
От Бога символ Бытия!
наполнит двадцать первый век
Оркестра гром, как голос трубный!
Прошу на сцену! Занавес поднят!
Спектакль идёт! Твой выход,человек!
ОТТО Римский-это псевдоним.По родословной со стороны отца мой прямой предок был декабрист, а его род по женской линии скатывался к немецкому королю Генриху Первому (Птицелову).У него был старший сын Оттон. Корни родословной вклиниваются в 10 век. В обратной геометрической прогрессии отсчёта поколенй мы все между собой родственники.О декабристе знаю по рассказам своего отца.
Три белые розы
Герб предков моих.
Берёзы,берёзы,
Берёзовый стих!
Берёзы,берёзы
Поэзии стиль!
То ямб,то хорей,
То высокий дактиль!
Я мысли осилил
В моей стороне.
В глубинке России
Являются мне.
Говорю и думаю по- русски.Родился в России.Национальность, полагаю,определяется
языковой принадлежностью, а не кровными корнями.
Произведений: 1270
Получено рецензий: 66
Написано рецензий: 185
Читателей: 26676
Произведения
- Неемия, часть пятая. - поэтические переводы, 28.03.2017 11:32
- Неемия, часть четвёртая. - поэтические переводы, 28.03.2017 11:30
- Неемия, часть третья. - поэтические переводы, 28.03.2017 11:27
- НЕемия, часть вторая. - поэтические переводы, 28.03.2017 11:24
- Неемия, часть первая - поэтические переводы, 28.03.2017 11:21
- Ездра, часть вторая. - поэтические переводы, 28.03.2017 11:16
- Ездра, часть вторая. - поэтические переводы, 28.03.2017 11:16
- Ездра, часть вторая. - поэтические переводы, 28.03.2017 11:16
- Ездра, часть первая - поэтические переводы, 28.03.2017 11:13
- Кто человек? Целого часть. - cтихотворения в прозе, 28.03.2017 11:04
- Пророк Езекииль - поэтические переводы, 27.03.2017 08:33
- Плач Еремии. - поэтические переводы, 27.03.2017 08:29
- Пророк Еремия. - поэтические переводы, 27.03.2017 08:28
- Пророк Исаий - поэтические переводы, 27.03.2017 08:22
- Иов. - поэтические переводы, 27.03.2017 08:18
- Есфирь - поэтические переводы, 27.03.2017 08:14
- Неемия - поэтические переводы, 27.03.2017 08:11
- Ездра. - поэтические переводы, 27.03.2017 08:09
- И вспомнил Бога Манассия. - поэтические переводы, 27.03.2017 08:06
- Седекию, царя настигли. - поэтические переводы, 27.03.2017 08:04
- Что Бог сказал, да совершится! - поэтические переводы, 27.03.2017 08:01
- За то, что сделал Манасия. - поэтические переводы, 27.03.2017 07:58
- Сенанхирим письмо прислал - поэтические переводы, 27.03.2017 07:55
- Цари сменялись в Иудее - поэтические переводы, 27.03.2017 07:52
- На пьедестале был обычай. - поэтические переводы, 27.03.2017 07:50
- По Божьей воле совершилось. - поэтические переводы, 27.03.2017 07:48
- Господь младенца сберегал - поэтические переводы, 27.03.2017 07:44
- Зачинщиков арестовать! - cтихотворения в прозе, 27.03.2017 07:30
- Коррупция не только им видна! - прозаические миниатюры, 27.03.2017 07:07
- Прав не давали нарушать! - прозаические миниатюры, 27.03.2017 07:01
- Россию вам не расшатать! - cтихотворения в прозе, 27.03.2017 06:49
- Судьба царей - поэтические переводы, 26.03.2017 09:30
- Иосафатов Иоран. - поэтические переводы, 26.03.2017 09:22
- Раб Азаил. - поэтические переводы, 26.03.2017 09:12
- Исполнились слова Пророка. - поэтические переводы, 26.03.2017 09:05
- Сирийский царь забил тревогу. - поэтические переводы, 26.03.2017 09:01
- Проказа Неемана. - поэтические переводы, 26.03.2017 08:58
- Кто Елисей? Христа прообраз! - поэтические переводы, 26.03.2017 08:46
- Дух Илии - Дух Елисея. - поэтические переводы, 26.03.2017 08:40
- Пророк Елисей - поэтические переводы, 26.03.2017 08:37
- Что Бог сказал - произойдёт! - поэтические переводы, 26.03.2017 08:35
- Иосафат, царь иудейский. - поэтические переводы, 26.03.2017 08:33
- Иезавель - поэтические переводы, 26.03.2017 08:31
- Пророк Илия. - поэтические переводы, 26.03.2017 08:28
- Да укрепится Богу Вера! - поэтические переводы, 26.03.2017 08:20
- По слову Бога.. - поэтические переводы, 26.03.2017 08:16
- Был человек из Галаада. - поэтические переводы, 26.03.2017 08:14
- Цари Израиля - поэтические переводы, 26.03.2017 08:09
- Еровоам был мужем смелым. - поэтические переводы, 26.03.2017 08:04
- Царь часто жёнам угождал. - поэтические переводы, 26.03.2017 08:02
продолжение: ← 751-800 801-850 851-900 901-950 951-1000 →