Мария Шандуркова
Родена в гр. Габрово, България. Завършила Априловската гимназия в родния си град, Учителски институт в гр. Велико Търново и Софийския университет – специалност българска филология. Работила е като учителка, драматург, методист, журналист, инспектор в Народна библиотека „Св.Кирил и Методий” - София. Пише стихове от ученическите си години. Публикувала е стихове и журналистически материали в различни вестници и списания. Има издадена поетична книга „Лирични откровения”, 2004 г., „Етъра – поетичен пътеводител”, 2005 г., "Болката любов", 2020 г., "Сърдечно огнище", 2020 г.,"Учителят и пещерите", 2020 г., книги за деца и малки ученици "Слънчеви пискюли", 2020 г. и "Знание", 2020 г. За детската книга "Слънчеви пискюли" получава Априловска награда от град Габрово за 2020 година. През 2021 г. излиза лиричната книга "Аз и ти - последни признания".
Превежда стихове от руски език. „Пасхальный благовест над матушкой землею” от Олга Малцева-Арзиани – е двуезично издание с неин превод, която излиза през 2010 година, а също "Колыбельные песни" ("Люлчини песни"), Олга Малцева-Арзиани през 2012 година, както и преводът на български език в "Запах розы подарю в тиши туманов" ("Дъх на рози ще даря в мъглица тиха")- руски романси, 2013 г. Олга Малцева-Арзиани, триезично издание (руско-украинско-българска); Сергей Есенин "Поезия", 2016 г., двуезично издание; сборник преводи на руски поети ХVІІІ-ХІХ век "Реката на времето"; сборник преводи на руски поети ХІХ-ХХ век "Със стихове безсмъртни що да сторим?", 2020 г., "Над толкова бездни аз пеех", 2020 г. (преводи на Марина Цветаева, Осип Манделщам и Анна Ахматова), "Лирика" Сергей Есенин, 2020 г.
Продължава да пише и превежда стихове от руски език. Живее в Димитровград, България.
МАРИЯ ШАНДУРКОВА
Родилась в городе Габрово, Болгария. Закончила Апрелевскую гимназию в родном городе, Педагогический институт в г. Велико Тырново и Софийский Университет - специальность "Болгарская филология". Работала учителем, драматургом, методистом, журналистом, инспектором в Народной библиотеке "Святые Кирилл и Мефодий" - София. Пишет стихи со школьной скамьи. Публиковала стихи и журналистские материалы в различных газетах и журналах. Издала книги стихов "Лирические откровения", 2004 г., "ЭТЭРА - поэтический путеводитель", 2005 г., "Боль любви", 2020 г., "Сердечный очаг", 2020 г., «Учитель и пещеры», 2020 г., книги для детей и юношества «Солнечные кисточки», 2020 г. и «Знание», 2020 г. За детскую книгу «Солнечные кисточки» получила Апрельскую премию города Габрово в 2020 г. В 2021 году выйдет лирическая книга «Я и ты — последние признания».
Переводит стихи с русского языка. "Пасхальный Благовест над Матушкой Землёю" Ольги Мальцевой-Арзиани - это двуязычное издание в переводе Марии Шандурковой,увидевшее свет в 2010 году,тоже "Колыбельные песни" ("Люлчини песни"), Ольги Мальцевой-Арзиани, 2012 году и "Запах розы подарю в тиши томанов" ("Дъх на рози ще даря в мъглица тиха")- русские романсы, Ольги Мальцевой-Арзиани, 2013 году; Сергей Есенин "Поэзия", 2016, двуязычное издание; сборник переводов русских поэтов ХVІІІ-ХІХ веков "Река времён", 2020 г.; сборник переводов русских поэтов XIX-XX веков "Что делать нам с бессмертными стихами?", 2020 г., "Над сколькими безднами пела", 2020, (переводы Марины Цветаевой, Осипа Мандельштама и Анны Ахматовой), «Лирика» Сергея Есенина, 2020.
Продолжает писать и переводить стихи с русского языка. Живёт в Димитровграде, Болгария.
Участник МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
http://www.stihi.ru/2011/05/09/959
Произведений: 1240
Получено рецензий: 470
Написано рецензий: 386
Читателей: 148954
Произведения
- Марина Цветаева - Принц и лебеди - поэтические переводы, 10.11.2017 19:18
- Марина Цветаева - Идешь, на меня похожий... - поэтические переводы, 10.11.2017 18:51
- Марина Цветаева - Люблю - но мука еще жива - поэтические переводы, 04.09.2017 17:09
- Марина Цветаева - Два солнца стынут, - о, Господи, - поэтические переводы, 30.08.2017 20:40
- Марина Цветаева - Я словно бабочка к огню - поэтические переводы, 27.08.2017 14:26
- Марина Цветаева - Пригвождена - поэтические переводы, 02.07.2017 19:21
- Марина Цветаева - Месяц высокий над городом лег - поэтические переводы, 29.06.2017 07:51
- Марина Цветаева - Еще молитва - поэтические переводы, 19.05.2017 17:12
- Марина Цветаева - Закинув голову и опустив глаза - поэтические переводы, 07.04.2017 10:43
- Марина Цветаева - Я знаю правду! - поэтические переводы, 23.09.2016 10:47
- Марина Цветаева - Чародею - поэтические переводы, 07.08.2016 12:57
- Марина Цветаева - Собирая любимых в путь - поэтические переводы, 10.07.2016 10:56
- Марина Цветаева - Простите Любви - она нищая!! - поэтические переводы, 09.07.2016 19:38
- Марина Цветаева - Ты, мерящий меня по дням - поэтические переводы, 06.07.2016 17:03
- Марина Цветаева - Вот опять окно - поэтические переводы, 28.06.2016 18:54
- Марина Цветаева - Бабушке - поэтические переводы, 28.06.2016 15:22
- Марина Цветаева - Бог - поэтические переводы, 04.05.2016 19:41
- Марина Цветаева - Звон колокольный и яйца на блюде - поэтические переводы, 02.05.2016 16:34
- Марина Цветаева - Над Феодосией угас - поэтические переводы, 13.04.2016 10:15
- Марина Цветаева - Ты, меня любивший фальшью - поэтические переводы, 04.02.2016 19:26
- Марина Цветаева - Из рук моих нерукотворный град - поэтические переводы, 19.01.2016 16:23
- Марина Цветаева - Если душа родилась крылатой - поэтические переводы, 26.11.2015 18:39
- Марина Цветаева - Только девочка - поэтические переводы, 24.11.2015 19:29
- Марина Цветаева - Уж сколько их упало в эту бездну - поэтические переводы, 28.09.2015 08:57
- Марина Цветаева - Лекомыслие! - Милый грех - поэтические переводы, 08.09.2015 19:24
- Марина Цветаева - Оба луча - поэтические переводы, 11.06.2015 12:14
- Марина Цветаева - Писала я на аспидной доске - поэтические переводы, 27.05.2015 14:41
- Марина Цветаева - - поэтические переводы, 27.05.2015 14:22
- Марина Цветаева - Сердце, пламени капризней - поэтические переводы, 01.05.2015 14:02
- Марина Цветаева - На солнце, на ветер, на вольный - поэтические переводы, 27.04.2015 10:54
- Марина Цветаева - Подруга - Сини подмосковные холм - поэтические переводы, 19.04.2015 15:28
- Марина Цветаева - Не успокоюсь, пока не увижу - поэтические переводы, 29.03.2015 17:30
- Марина Цветаева - Тебе через сто лет - поэтические переводы, 12.11.2014 19:35
- Марина Цветаева - - поэтические переводы, 18.10.2014 18:39
- Марина Цветаева - В лоб целовать - поэтические переводы, 05.05.2014 21:25
- Марина Цветаева - Прократься - поэтические переводы, 05.04.2014 17:16
- Марина Цветаева - Старинное благоговенье - поэтические переводы, 07.10.2013 19:48
- Марина Цветаева - Седые волосы - поэтические переводы, 29.09.2013 11:31
- Марина Цветаева - Кроме любви - поэтические переводы, 26.09.2013 18:59
- Марина Цветаева - Не думаю, не жалуюсь, не спорю - поэтические переводы, 09.05.2013 01:10
- Марина Цветаева - Я расскажу тебе про великий обма - поэтические переводы, 09.05.2013 00:59
- Марина Цветаева - Я есмь. Ты будешь - поэтические переводы, 09.05.2013 00:38
- Марина Цветаева - Рицарь ангелоподобный - поэтические переводы, 09.05.2013 00:31
- Марина Цветаева - Нынче я гость небесный - поэтические переводы, 09.05.2013 00:23
- Марина Цветаева - Маленький домашний дух - поэтические переводы, 09.05.2013 00:15
- Марина Цветаева - Идите же! - Мой голос нем - поэтические переводы, 09.05.2013 00:03
- Марина Цветаева - Есть час на те слова - поэтические переводы, 08.05.2013 23:56
- Марина Цветаева - Дикая воля - поэтические переводы, 08.05.2013 23:46
- Марина Цветаева - Вскрыла жилы неостановимо - поэтические переводы, 08.05.2013 23:35
- Марина Цветаева - А человек идет за плугом - поэтические переводы, 08.05.2013 23:26
продолжение: 1-50 51-77