Марина Цветаева - А человек идет за плугом
*** А человек идет за плугом
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
***
А сам човек върви след плуга,
гнезда дълбае.
С една пред Господ е заслуга:
звезди гадае.
Признателна съм аз на тебе,
от лед съм вече,
че двете ми звезди не гледаш,
намерил вечни.
Подменя се лъжа с лъжата.
Рахила - с Лия.
Жени отнасят те в мъглата:
и аз - със тия.
Октябр 1919
***
А человек идет за плугом
И строит гнезда.
Одна пред Господом заслуга:
Глядеть на звезды.
И вот за то тебе спосибо,
Что цепенея,
Двух звезд моих не видишь – ибо
Нашел – вечнее.
Обман сменяется обманом.
Рахилью – Лия.
Все женщини ведут в туманы:
Я – как другие.
Октябр 1919
Свидетельство о публикации №113050810288