Мария Шандуркова
Родена в гр. Габрово, България. Завършила Априловската гимназия в родния си град, Учителски институт в гр. Велико Търново и Софийския университет – специалност българска филология. Работила е като учителка, драматург, методист, журналист, инспектор в Народна библиотека „Св.Кирил и Методий” - София. Пише стихове от ученическите си години. Публикувала е стихове и журналистически материали в различни вестници и списания. Има издадена поетична книга „Лирични откровения”, 2004 г., „Етъра – поетичен пътеводител”, 2005 г., "Болката любов", 2020 г., "Сърдечно огнище", 2020 г.,"Учителят и пещерите", 2020 г., книги за деца и малки ученици "Слънчеви пискюли", 2020 г. и "Знание", 2020 г. За детската книга "Слънчеви пискюли" получава Априловска награда от град Габрово за 2020 година. През 2021 г. излиза лиричната книга "Аз и ти - последни признания".
Превежда стихове от руски език. „Пасхальный благовест над матушкой землею” от Олга Малцева-Арзиани – е двуезично издание с неин превод, която излиза през 2010 година, а също "Колыбельные песни" ("Люлчини песни"), Олга Малцева-Арзиани през 2012 година, както и преводът на български език в "Запах розы подарю в тиши туманов" ("Дъх на рози ще даря в мъглица тиха")- руски романси, 2013 г. Олга Малцева-Арзиани, триезично издание (руско-украинско-българска); Сергей Есенин "Поезия", 2016 г., двуезично издание; сборник преводи на руски поети ХVІІІ-ХІХ век "Реката на времето"; сборник преводи на руски поети ХІХ-ХХ век "Със стихове безсмъртни що да сторим?", 2020 г., "Над толкова бездни аз пеех", 2020 г. (преводи на Марина Цветаева, Осип Манделщам и Анна Ахматова), "Лирика" Сергей Есенин, 2020 г.
Продължава да пише и превежда стихове от руски език. Живее в Димитровград, България.
МАРИЯ ШАНДУРКОВА
Родилась в городе Габрово, Болгария. Закончила Апрелевскую гимназию в родном городе, Педагогический институт в г. Велико Тырново и Софийский Университет - специальность "Болгарская филология". Работала учителем, драматургом, методистом, журналистом, инспектором в Народной библиотеке "Святые Кирилл и Мефодий" - София. Пишет стихи со школьной скамьи. Публиковала стихи и журналистские материалы в различных газетах и журналах. Издала книги стихов "Лирические откровения", 2004 г., "ЭТЭРА - поэтический путеводитель", 2005 г., "Боль любви", 2020 г., "Сердечный очаг", 2020 г., «Учитель и пещеры», 2020 г., книги для детей и юношества «Солнечные кисточки», 2020 г. и «Знание», 2020 г. За детскую книгу «Солнечные кисточки» получила Апрельскую премию города Габрово в 2020 г. В 2021 году выйдет лирическая книга «Я и ты — последние признания».
Переводит стихи с русского языка. "Пасхальный Благовест над Матушкой Землёю" Ольги Мальцевой-Арзиани - это двуязычное издание в переводе Марии Шандурковой,увидевшее свет в 2010 году,тоже "Колыбельные песни" ("Люлчини песни"), Ольги Мальцевой-Арзиани, 2012 году и "Запах розы подарю в тиши томанов" ("Дъх на рози ще даря в мъглица тиха")- русские романсы, Ольги Мальцевой-Арзиани, 2013 году; Сергей Есенин "Поэзия", 2016, двуязычное издание; сборник переводов русских поэтов ХVІІІ-ХІХ веков "Река времён", 2020 г.; сборник переводов русских поэтов XIX-XX веков "Что делать нам с бессмертными стихами?", 2020 г., "Над сколькими безднами пела", 2020, (переводы Марины Цветаевой, Осипа Мандельштама и Анны Ахматовой), «Лирика» Сергея Есенина, 2020.
Продолжает писать и переводить стихи с русского языка. Живёт в Димитровграде, Болгария.
Участник МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
http://www.stihi.ru/2011/05/09/959
Произведений: 1240
Получено рецензий: 470
Написано рецензий: 386
Читателей: 149137
Произведения
- Анна Ахматова - Поэма без героя - поэтические переводы, 01.05.2019 13:02
- Анна Ахматова - Цикл Cinque Пять - поэтические переводы, 25.01.2019 19:34
- Анна Ахматова - После ветра и мороза было - поэтические переводы, 20.11.2018 14:00
- Анна Ахматова - Дверь полуоткрыта - поэтические переводы, 27.06.2017 14:13
- Анна Ахматова - Любовь - поэтические переводы, 23.06.2017 16:59
- Анна Ахматова - Песенка - поэтические переводы, 04.06.2017 15:01
- Анна Ахматова - Поэма без героя - поэтические переводы, 21.03.2017 16:26
- Анна Ахматова - Царскосельская статуя - поэтические переводы, 18.09.2016 18:38
- Анна Ахматова - Три осени - поэтические переводы, 09.09.2016 11:30
- Анна Ахматова - Есть три эпохи у воспоминанний - поэтические переводы, 22.06.2016 12:38
- Анна Ахматова - Музыка - поэтические переводы, 22.06.2016 12:26
- Анна Ахматова - Приморский сонет - поэтические переводы, 21.06.2016 18:06
- Анна Ахматова - Божий Ангел, зимним утром - поэтические переводы, 05.03.2016 11:13
- Анна Ахматова - - поэтические переводы, 18.12.2015 13:30
- Анна Ахматова - Подошла я к сосновому лесу - поэтические переводы, 18.12.2015 13:19
- Анна Ахматова - Первый луч благословенье Бога - поэтические переводы, 15.12.2015 11:12
- Анна Ахматова - Постучись кулачком - я открою - поэтические переводы, 26.07.2015 08:36
- Анна Ахматова - И, как всегда бывает в дни разрыва - поэтические переводы, 24.07.2015 17:41
- Анна Ахматова - А ты думал - я тоже такая - поэтические переводы, 21.07.2015 08:46
- Анна Ахматова - Ты мне не обещан ни жизнью, ни Бог - поэтические переводы, 17.07.2015 19:05
- Анна Ахматова - Любовь покоряет обманно - поэтические переводы, 06.07.2015 14:18
- Анна Ахматова - Долгим взглядом твоим истомленная - поэтические переводы, 04.07.2015 10:54
- Анна Ахматова - Ведь где-то есть простая жизнь и с - поэтические переводы, 03.07.2015 12:03
- Анна Ахматова - Двадцать первое. Ночь. Понедельник - поэтические переводы, 23.06.2015 12:57
- Анна Ахматова - Еще весна таинственная млела - поэтические переводы, 18.06.2015 15:20
- Анна Ахматова - Судьба ли так моя переменилась - поэтические переводы, 17.06.2015 20:24
- Анна Ахматова - Последний тост - поэтические переводы, 31.05.2015 20:30
- Анна Ахматова - Что ты бродишь неприкаянный - поэтические переводы, 19.05.2015 15:27
- Анна Ахматова - Из памяти твоей я выну этот день - поэтические переводы, 06.05.2015 17:41
- Анна Ахматова - Я всем прощение дарую - поэтические переводы, 11.04.2015 20:06
- Анна Ахматова - Тайны ремесла - Многое еще наверно - поэтические переводы, 27.03.2015 14:25
- Анна Ахматова - Тайны ремесла - Эпиграмма - поэтические переводы, 27.03.2015 14:17
- Анна Ахматова - Тайны ремесла - Последнее стихотво - поэтические переводы, 25.03.2015 12:20
- Анна Ахматова - Тайны ремесла - Читатель - поэтические переводы, 24.03.2015 19:43
- Анна Ахматова - Тайны ремесла - Поэт - поэтические переводы, 24.03.2015 18:01
- Анна Ахматова - Тайны ремесла - Муза - поэтические переводы, 24.03.2015 17:56
- Анна Ахматова - Тайны ремесла - Творчество - поэтические переводы, 24.03.2015 12:40
- Анна Ахматова - Тайны ремесла - Про стихи - Осипу - поэтические переводы, 22.03.2015 17:33
- Анна Ахматова - Тайны ремесла - Про стихи - Владим - поэтические переводы, 22.03.2015 16:38
- Анна Ахматова - Сегодня мне письма не принесли - поэтические переводы, 20.03.2015 16:46
- Анна Ахматова - Если плещется лунная жуть - поэтические переводы, 06.03.2015 17:21
- Анна Ахматова - Летний сад - поэтические переводы, 04.03.2015 23:36
- Анна Ахматова - Слушая пение - поэтические переводы, 27.10.2014 17:47
- Анна Ахматова - Сладок запах синих виноградин... - поэтические переводы, 16.09.2014 16:49
- Анна Ахматова - Я не любви твоей прошу - поэтические переводы, 12.09.2014 18:17
- Анна Ахматова - Сон - поэтические переводы, 05.09.2014 15:02
- Анна Ахматова - Белой ночью - поэтические переводы, 05.09.2014 11:55
- Анна Ахматова - Как белый камень в глубине колодца - поэтические переводы, 26.08.2014 12:21
- Анна Ахматова - Август - поэтические переводы, 25.08.2014 13:17
- Анна Ахматова - Вечерняя комната - поэтические переводы, 24.08.2014 19:49
продолжение: 1-50 51-87