Анна Ахматова -
***И в Киевском храме Премудрости Бога
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
***
И в храма на Киев Премъдрост на Бога
с поклон пред олтара на теб се заклех,
че пътят пред тебе ще бъде и моят,
където и той да се рей.
Там чуваха всичко ангели златни
и в бял саркофаг - Ярослав.
Летят днес над храма думите кратки -
те гълъби сякаш с крила.
Когато линея, сънувам икона
и стъпките девет до там.
И в страшния звън на софийска камбана
тревогата твоя дочувам едвам.
1915
Превод: 17.12.2015 г.
----------------------------------------
И в хрАма на КИев ПремЪдрост на БОга
с поклОн пред олтАра на тЕб се заклЕх,
че пЪтят пред тЕбе ще бЪде и мОят,
къдЕто и тОй да се рЕй.
Там чУвааха всИчко Ангели злАтни
и в бЯл саркофАг - ЯрослАв.
ЛетЯт днес над хрАма дУмите крАтки -
те гЪлъби сЯкаш с крилА.
КогАто линЕя, сънУвам икОна
и стЪпките дЕвет до тАм.
И в стрАшния звЪн на софИйска камбАна
тревОгата твОя долАвям едвАм.
----------------------------------------
***
И в Киевском храме Премудрости Бога,
Припав к солее, я тебе поклялась,
Что будет моей твоя дорога,
Где бы она ни вилась.
То слышали ангелы золотые
И в белом гробу Ярослав.
Как голуби, вьются слова простые
И ныне у солнечных глав.
И если слабею, мне снится икона
И девять ступенек на ней.
И в голосе грозном софийского звона
Мне слышится голос тревоги твоей.
1915
Изображение: Храмовая икона „Светая София Премудрость Божия“, иконостаса „Софии Киевской“
Свидетельство о публикации №115121804983