Анна Ахматова - Тайны ремесла - Творчество

Анна Ахматова
ТАЙНЫ РЕМЕСЛА

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

Тайните на занаята

1. Творчество               

То идва тъй: със някаква умора;
туптят в ушите гръмки часове;
далеч затихва тътенът в простора.   
Незнайните, пленени гласове
учудват ме със стонове и жалби
и тайнствено стеснява се кръгът,
но в бездната над шепоти безкрайни
един над всички чува се гласът.
Край него тъй е неизменно тихо,
в гората чуваш как расте трева,
как злото стъпва под товар превито...
Но, ето, че дочуват се слова,
сигналите и звън на леки рими -
тогава вниквам в толкова неща, -
диктуват ми се строфите незрими
и лягат в белоснежните листа.

2.

Не ме привличат одите похвални,
елегиите с прелестния дух.
Да, мойте стихове не са нормални,
не като всички тук.
Да бихте знали, как върху отпадък    
израстват стихове, без капка срам,
като глухарче жълто край ограда,   
тъй както лобода и репей там.
От гневен вик, от дъх катранен,
от тайна плесен, плъзнала по зид...
И вече стих звучи от радост пламнал  -
за вас и мен - открит.

---------------------------------------

То Идва тЪй: със нЯкаква умОра;
туптЯт в ушИте грЪмки часовЕ;
далЕч затИхва тЪтенът в простОра.   
НезнАйните, пленЕни гласовЕ
учУдват ме със стОнове и жАлби
и тАйнствено стеснЯва се кръгЪт,
но в бЕздната над шЕпоти безкрАйни
едИн над всИчки чУва се гласЪт.
Край нЕго тЪй е неизмЕнно тИхо,
в горАта чУваш как растЕ тревА,
как злОто стЪпва под товАр превИто...
Но, Ето, че дочУват се словА,
сигнАлите и звЪн на лЕки рИми -
тогАва внИквам в тОлкова нещА, -
диктУват ми се стрОфите незрИми
и лЯгат в белоснЕжните листА.

2.
Не мЕ привлИчат Одите похвАлни,
елЕгиите с прЕлестния дУх.
ДА, мОйте стИхове не сА нормАлни,
нЕ като всИчки тУк.
Да бИхте знАли, кАк върху отпАдък    
изрАстват стИхове, без кАпка срАм,
като глухАрче жЪлто край огрАда,   
тъй както лОбода и рЕпей тАм.
От гнЕвен вИк, от дЪх катрАнен,
от тАйна плЕсен, плЪзнала по зИд...
И вече стИх звучИ от рАдост плАмнал  -
за вАс и мЕн - открИт.

1. Творчество               

Бывает так: какая-то истома;      
В ушах не умолкает бой часов;    
Вдали раскат стихающего грома. 
Неузнанных и пленных голосов   
Мне чудятся и жалобы и стоны,   
Сужается какой-то тайный круг,   
Но в этой бездне шепотов и звонов    
Встает один, все победивший звук.    
Так вкруг него непоправимо тихо,      
Что слышно, как в лесу растет трава, 
Как по земле идет с котомкой лихо...
Но вот уже послышались слова         
И легких рифм сигнальные звоночки, —   
Тогда я начинаю понимать,               
И просто продиктованные строчки         
Ложатся в белоснежную тетрадь.          

2.

Мне ни к чему одические рати               
И прелесть элегических затей.               
По мне, в стихах все быть должно некстати,
Не так, как у людей.               
Когда б вы знали, из какого сора          
Растут стихи, не ведая стыда,               
Как желтый одуванчик у забора,          
Как лопухи и лебеда.               
Сердитый окрик, дегтя запах свежий,   
Таинственная плесень на стене...         
И стих уже звучит, задорен, нежен,      
На радость вам и мне.               


Рецензии