Наталья Харина
Наталья Харина (в браке приобрела фамилию Иванова). Родилась 14 июля 1967 года в городе Златоуст Челябинской области. Второй малой родиной был подмосковный городок Загорск (ныне Сергиев Посад - здесь живу и работаю). Член ЛИТО "Свиток" с 2003 года. Член творческого союза "Московский Парнас" c 2006 года. Член СЖР с 2006 года. Работаю пресс-секретарем в ветеранской организации и тренером в паралимпийском спорте.
Член РОО Союз писателей Крыма, действительный член МСП "Новый Современник"
Исполнительный директор и организатор Международного Конкурса-фестиваля писателей, художников и журналистов "Образ Крыма", других литературных конкурсов и фестивалей для талантливых детей и взрослых.
Сайт автора: http://harina.avtor.me/
Очерки и прозу можно почитать здесь: http://www.proza.ru/avtor/harina
О глагольных рифмах http://zhurnal.lib.ru/a/aleksej_w/bs02.shtml
О рифме http://www.stihi.ru/2006/07/25-878
Основы стихосложения http://www.stihi.ru/2003/10/08-128
Правила орфографии: http://www.stihi.ru/diary/qsxcv/2010-11-15
На заметку: для постановки ударения вот эту комбинацию символов скопируйте и вставьте после ударной гласной: & #x301 затем удалите все пробелы в этом слове, включая и пробел в данной комбинации. Теперь нажмите на "сохранить". Для бо'льших
Мой дневник с актуальными статьями: http://stihi.ru/diary/harina1
Мои телеграмм-каналы: https://t.me/NataliaIvanovaKharina
https://t.me/IvanovaKharina - Иванова-Харина Наталья
https://t.me/SergievPosad24Ivanova - Сергиев Посад-24
Мой ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UC34-twevlanscEmCTNR5deA
Мой дневник на Стихи ру: http://stihi.ru/diary/harina1
Произведений: 1098
Получено рецензий: 2121
Написано рецензий: 2560
Читателей: 129256
Произведения
- Зачем шипы розам? - философская лирика, 29.01.2025 17:14
- Святая вода - без рубрики, 19.01.2025 11:50
- Побоища последних рубежей - гражданская лирика, 17.01.2025 22:46
- Снежно-нежный вальс С. Груздевой - поэтические переводы, 17.01.2025 12:46
- Миклошу Форма - с возвращением - без рубрики, 16.01.2025 21:15
- Миклош Форма - Лишила всех дорог - поэтические переводы, 14.01.2025 17:36
- Не пишется весёлое - гражданская лирика, 14.01.2025 02:43
- Гвидо Гоццано все мои переводы - поэтические переводы, 12.01.2025 22:21
- Гвидо Гоццано - Отсутствие, с итальянского - поэтические переводы, 12.01.2025 19:45
- Гвидо Гоццано - Серебро волос, с итал - поэтические переводы, 11.01.2025 22:28
- Гвидо Гоццано - Ещё одна воскресшая, с итал - поэтические переводы, 10.01.2025 21:14
- Гуидо Гоццано - Смерть щегла, с итал - поэтические переводы, 10.01.2025 01:28
- Гвидо Гоццано - Зима, с итал - поэтические переводы, 09.01.2025 22:48
- Сергиевская игрушка - городская лирика, 09.01.2025 15:47
- Гвидо Гоццано - Святая Ночь с итал - поэтические переводы, 08.01.2025 19:57
- Г. Гоццано - Рождество, Он родился с итальянского - поэтические переводы, 08.01.2025 17:27
- Самый длинный день быстро закончится - акростихи, 08.01.2025 11:56
- Гвидо Гоццано - Притча с итальянского - поэтические переводы, 08.01.2025 09:08
- Гвидо Гоццано - Декабрь - поэтические переводы, 07.01.2025 16:16
- А. И. Солженицыну и его Дороженьке - гражданская лирика, 03.01.2025 13:16
- Джованни Пасколи - Солон, с итал - поэтические переводы, 30.12.2024 12:14
- Д. Пасколи - Царевна, Пёс, Бык, Вера, В саду - поэтические переводы, 29.12.2024 10:49
- Д. Пасколи - Воробей, Одиночество, Сова - поэтические переводы, 28.12.2024 15:51
- Не скот на убой! - гражданская лирика, 28.12.2024 04:37
- Джованни Пасколи - Ночь мёртвых, Трилогия - поэтические переводы, 27.12.2024 17:58
- КапитануЛеонтьевувдр - любовная лирика, 27.12.2024 12:49
- Д. Пасколи - Март, Апрель, Май, с итал - поэтические переводы, 27.12.2024 10:36
- Д. Пасколи - Жнивьё, Сердце, Небо - поэтические переводы, 26.12.2024 09:14
- Джованни Пасколи - То время, с итал - поэтические переводы, 26.12.2024 01:13
- Джованни Пасколи - пять стихов - поэтические переводы, 25.12.2024 23:49
- Что такое Любовь-2 - любовная лирика, 25.12.2024 10:40
- Джованни Пасколи - Валентино, с итал - поэтические переводы, 25.12.2024 08:48
- Все переводы из Джованни Пасколи - поэтические переводы, 25.12.2024 05:12
- Джованни Пасколи Восход и Закат, с итал - поэтические переводы, 25.12.2024 03:33
- Джованни Пасколи - Ночной жасмин - поэтические переводы, 24.12.2024 07:39
- Джованни Пасколи - Три граппы, с итал - поэтические переводы, 24.12.2024 04:33
- Мои переводы с болгарского - поэтические переводы, 19.12.2024 09:34
- Мария Костадинова - Вечерний стих - поэтические переводы, 17.12.2024 02:24
- Иван Вазов - Осенние песни, с болг - поэтические переводы, 16.12.2024 14:59
- Седая осень - любовная лирика, 15.12.2024 21:21
- Единица - альм. Планета друзей - философская лирика, 14.12.2024 17:23
- М. Форма - И минуту прожить без тебя - поэтические переводы, 13.12.2024 23:32
- Посвящения МФ - циклы стихов, 13.12.2024 00:35
- Буриме из под рейтинга O. S - подражания, 13.12.2024 00:11
- М. Форма - Не был краснобаем, с укр - поэтические переводы, 12.12.2024 21:28
- Пилигрим из Крыма - пейзажная лирика, 12.12.2024 18:52
- Кергуду бамбарбия - пародии, 06.12.2024 23:30
- Мастер из маргарина - пародии, 06.12.2024 20:34
- Освистать пародией - пародии, 05.12.2024 22:23
- Стихи для книжки-раскраски - стихи для детей, 04.12.2024 17:03
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Мир словарей
- Мои акварели для лауреатов конкурса "Калининград-янтарный берег-2020"
- Литературные переводы на Яндекс-Кью
- Дед умер В. Симоненко в переводе Н. Хариной, исполняет А. Бочаров
- Венок сонетов ХУДОЖНИКИ КРЫМА на сайте КОНТ
- Хакамада в ЦДХ о сексуальности
- Новый канал в телеграмм
- Книга Дао жизни - мастер-класс
- Конкурс На благо мира - песня об ВМФ РФ на мои стихи
- sono песни
- Моя группа в телеграмм Слово Натальи Ивановой-Хариной
- Фейсбук
- Онлайн диктофон
- Крымские сонеты А. Мицкевича в переводе Н. Хариной, читают А. и Е. Бочаровы
- Моя страница на сайте МСП "Новый современник"
- Художники Крыма лит-худ. композиция А. Бочарова
- ТК Наталья Харина
- Мой канал в ютубе
- Мой Рутуб-канал
- ВКонтакте
- МСП им. Кирилла и Мефодия
- Варварство Мусы Джалиля в моём переводе
- Спасибо, Жизнь, песня В.Нелюбина на стихи Д. Маркелова
- ОК
- Твиттер
- Проверка орфографии
- Галактический ковчег