Джованни Пасколи - То время, с итал
Вдруг вспомнил, что в былые времена
Я молод был и счастлив непременно,
Наполнен сладкой радостью сполна:
Нектар медовый тёк тогда по венам.
В тот день и много лет спустя затем,
Бежали полны сил гормоны страсти.
Расстались мы с тобой, скажи - зачем?
Верни меня в тот год любви и счастья.
Однажды понял я - возврата нет,
Товарищ объяснил, уйдя навеки,
Подобный не зажечь отныне свет,
Закрылись навсегда в то время веки.
Тот год, в нём мимолётная пора,
Которой не достигнуть в уходящем,
Красивою была, пусть и вчера,
Я счастлив от того и в настоящем.
25.12.24 1-01
Оригинал:
Allora
Allora… in un tempo assai lunge
felice fui molto; non ora:
ma quanta dolcezza mi giunge
da tanta dolcezza d’allora!
Quell’anno! Per anni che poi
fuggirono, che fuggiranno,
non puoi, mio pensiero, non puoi,
portare con te, che quell’anno!
Un giorno fu quello, ch’; senza
compagno, ch’; senza ritorno;
la vita fu vana parvenza
s; prima s; dopo quel giorno!
Un punto!… cos; passeggero,
che in vero pass; non raggiunto,
ma bello cos;, che molto ero
felice, felice, quel punto!
Giovanni Pascoli (1855-1912)
Все переводы из Д.Пасколи: http://stihi.ru/2024/12/25/879
Свидетельство о публикации №124122600314
Успехов и обнимаю душой –
Людмила Филина 26.12.2024 12:40 Заявить о нарушении
С твоими добрыми словами по жизни веселей.
Наталья Харина 26.12.2024 15:24 Заявить о нарушении