Иосиф Клейман
И вспомнил, что ещё в начале 90-х, постигая азы немецкого, наткнулся в учебнике на поразившую меня последнюю строфу из знаменитого стихотворения Рильке "Осенний день". Восстановил в памяти перевод, сделанный тогда же, нашёл, разумеется, недостающие строфы, и...
Полтора года занимался переводами из Рильке. Начав с "Книги образов", в какой-то момент обратился к более ранним сборникам и даже иногда, неожиданно для самого себя, рождал какую-то отсебятину. В общем, как там было у Межирова? — "И срам кромешный после тридцати." Смею добавить — далеко после тридцати. И вот теперь всё это (после некоторого колебания) выставляется на всеобщее обозрение.
О себе. Клейман Иосиф Семенович. На сайте с 11.03.2014.
Не филолог. По первому образованию физик, по второму — информатик, разработчик программного обеспечения.
В родных пенатах преподавал физику и (с временнЫм сдвигом лет в пятнадцать) — параллельно с физикой информатику.
За пределами этих пенат, получив упомянутое выше второе образование, некоторое время работал программистом.
Женат. Есть дочь — учится в университете. Не физике.
23.03.2014
С 01.07.2017 функционирует параллельная страница: Клейман Иосиф – http://www.stihi.ru/avtor/klmnjoe .
12.10.2017
Произведений: 1306
Получено рецензий: 546
Написано рецензий: 234
Читателей: 77756
Произведения
- Плет Мария. Ученье в удовольствие - поэтические переводы, 30.06.2017 12:27
- Плет Мария. Прогресс - поэтические переводы, 29.06.2017 15:00
- Плет Мария. Никаких хлопот - поэтические переводы, 27.06.2017 15:59
- Плет Мария. Несправедливо - поэтические переводы, 24.06.2017 14:33
- Плет Мария. Усердие и нерадивость - поэтические переводы, 24.06.2017 00:53
- Плет Мария. Совесть - поэтические переводы, 22.06.2017 16:29
- Плет Мария. Опоздание на работу - поэтические переводы, 22.06.2017 00:11
- Плет Мария. Разговоры с самим собой - поэтические переводы, 18.06.2017 00:23
- Плет Мария. Большая разница - поэтические переводы, 09.06.2017 15:11
- Плет Мария. Ну как охота? - поэтические переводы, 21.06.2017 23:11
- Плет Мария. Заботливо - поэтические переводы, 03.05.2017 22:25
- Плет Мария. Ирония судьбы - поэтические переводы, 26.04.2017 15:11
- Плет Мария. Любовь не безгранична - поэтические переводы, 22.04.2017 16:51
- Плет Мария. О полёте - поэтические переводы, 10.04.2017 19:23
- Плет Мария. Светопреставленье - поэтические переводы, 22.03.2017 17:03
- Плет Мария. Половое созревание - поэтические переводы, 28.02.2017 00:11
- Плет Мария. Интуиция - поэтические переводы, 31.01.2017 19:37
- Плет Мария. Известная проблема - поэтические переводы, 27.01.2017 19:58
- Плет Мария. Мозг человека - поэтические переводы, 11.01.2017 18:32
- Плет Мария. Богачи - поэтические переводы, 21.12.2016 20:55
- Плет Мария. Обсуждение запаха - поэтические переводы, 14.12.2016 21:22
- Плет Мария. Не в деньгах счастье - поэтические переводы, 13.12.2016 00:23
- Плет Мария. Кто смеётся последним? - поэтические переводы, 09.12.2016 19:58
- Плет Мария. Когда как - поэтические переводы, 06.12.2016 21:11
- Плет Мария. Ничего невозможного - поэтические переводы, 02.12.2016 15:50
- Плет Мария. Озарение - поэтические переводы, 11.11.2016 16:45
- Плет Мария. Что делать? - поэтические переводы, 02.06.2016 21:27
- Плет Мария. Ссора и спор - поэтические переводы, 03.03.2016 17:27
- Плет Мария. Три важных причины - поэтические переводы, 20.01.2016 16:18
- Плет Мария. Мы, женщины... - поэтические переводы, 15.09.2015 19:25
- Плет Мария. Из отпуска - поэтические переводы, 30.08.2015 15:50
- Плет Мария. Xороший обмен - поэтические переводы, 09.08.2015 11:40
- Плет Мария. О грибах - поэтические переводы, 20.07.2015 12:19
- Плет Мария. О кулинарном искусстве - поэтические переводы, 19.07.2015 21:09
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Переводы «Из Рильке» в журнале «Семь искусств»
- Перепечатка «Из Рильке» порталом «МЕГАЛИТ»
- Переводы «Из раннего Рильке» в журнале «inter-focus»
- «Война и мир Фридриха фон Логау» в журнале «Семь искусств»
- «Переводы из Рильке» в журнале «Зарубежные Задворки»
- «И, возможно, смерти нет» – подборка стихов Петра Клеймана