Иосиф Клейман
И вспомнил, что ещё в начале 90-х, постигая азы немецкого, наткнулся в учебнике на поразившую меня последнюю строфу из знаменитого стихотворения Рильке "Осенний день". Восстановил в памяти перевод, сделанный тогда же, нашёл, разумеется, недостающие строфы, и...
Полтора года занимался переводами из Рильке. Начав с "Книги образов", в какой-то момент обратился к более ранним сборникам и даже иногда, неожиданно для самого себя, рождал какую-то отсебятину. В общем, как там было у Межирова? — "И срам кромешный после тридцати." Смею добавить — далеко после тридцати. И вот теперь всё это (после некоторого колебания) выставляется на всеобщее обозрение.
О себе. Клейман Иосиф Семенович. На сайте с 11.03.2014.
Не филолог. По первому образованию физик, по второму — информатик, разработчик программного обеспечения.
В родных пенатах преподавал физику и (с временнЫм сдвигом лет в пятнадцать) — параллельно с физикой информатику.
За пределами этих пенат, получив упомянутое выше второе образование, некоторое время работал программистом.
Женат. Есть дочь — учится в университете. Не физике.
23.03.2014
С 01.07.2017 функционирует параллельная страница: Клейман Иосиф – http://www.stihi.ru/avtor/klmnjoe .
12.10.2017
Произведений: 1306
Получено рецензий: 546
Написано рецензий: 234
Читателей: 77756
Произведения
- Фридрих Xауг. К Пусио - позвольте поучаствовать 3! - поэтические переводы, 26.12.2019 21:01
- Фридрих Xауг. О новом - поэтические переводы, 05.09.2016 00:27
- Фридрих Xауг. Мэв - поэтические переводы, 04.09.2016 00:11
- Фридрих Xауг. Проблема - поэтические переводы, 03.09.2016 00:19
- Фридрих Xауг. Злонамеренному - поэтические переводы, 01.09.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Пустоголовому - поэтические переводы, 31.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Заметка для Бибуса - поэтические переводы, 30.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Диалог - поэтические переводы, 29.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Фридрих Великий и его кучер - поэтические переводы, 28.08.2016 00:11
- Фридрих Xауг. Глупец - поэтические переводы, 27.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Надгробная надпись ленивца - поэтические переводы, 26.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. К Молли - поэтические переводы, 25.08.2016 00:07
- Фридрих Xауг. Разъяснение - поэтические переводы, 24.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Ампула - поэтические переводы, 22.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Молитва гасконца - поэтические переводы, 21.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Вздох - поэтические переводы, 20.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Цепкая жизнь - поэтические переводы, 19.08.2016 00:35
- Фридрих Xауг. Предположение демократа - поэтические переводы, 18.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Предсказание - поэтические переводы, 17.08.2016 01:07
- Фридрих Xауг. Коринна - поэтические переводы, 16.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. К Пусио - поэтические переводы, 15.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. К скряге - поэтические переводы, 14.08.2016 00:11
- Фридрих Xауг. Король и шут - поэтические переводы, 13.08.2016 01:51
- Фридрих Xауг. К Софу - поэтические переводы, 11.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Счастье вора - поэтические переводы, 09.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Скупцу - поэтические переводы, 08.08.2016 00:17
- Фридрих Xауг. За воротами города - поэтические переводы, 07.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Xинц о дворянстве - поэтические переводы, 06.08.2016 00:21
- Фридрих Xауг. Возможное объяснение - поэтические переводы, 05.08.2016 00:15
- Фридрих Xауг. Жалоба Розхен - поэтические переводы, 04.08.2016 00:11
- Фридрих Xауг. Писаке - поэтические переводы, 03.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Язвительный - поэтические переводы, 02.08.2016 00:11
- Фридрих Xауг. О надгробных надписях - поэтические переводы, 01.08.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Краткая надгробная речь - поэтические переводы, 31.07.2016 00:11
- Фридрих Xауг. Амур - поэтические переводы, 29.07.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Красота - поэтические переводы, 28.07.2016 00:12
- Фридрих Xауг. Надпись на кровать ленивца - поэтические переводы, 27.07.2016 00:09
- Фридрих Xауг. О почтовой переписке - поэтические переводы, 26.07.2016 00:11
- Фридрих Xауг. Просьба - поэтические переводы, 25.07.2016 00:27
- Фридрих Xауг. Бурро - поэтические переводы, 24.07.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Глосса - поэтические переводы, 23.07.2016 00:21
- Фридрих Xауг. К Бурро - поэтические переводы, 23.07.2016 00:09
- Фридрих Xауг. На подаренную ленту к трости - поэтические переводы, 22.07.2016 00:11
- Фридрих Xауг. Скупость после смерти - поэтические переводы, 21.07.2016 00:10
- Фридрих Xауг. Тонкий намёк - поэтические переводы, 20.07.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Перемена взглядов - поэтические переводы, 19.07.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Посмертная речь Робеспьера - поэтические переводы, 18.07.2016 00:29
- Фридрих Xауг. Лиха беда - начало - поэтические переводы, 18.07.2016 00:09
- Фридрих Xауг. Лекарь Леопольд - поэтические переводы, 17.07.2016 00:11
- Фридрих Xауг. Адраст - поэтические переводы, 16.07.2016 00:09
продолжение: 1-50 51-60
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Переводы «Из Рильке» в журнале «Семь искусств»
- Перепечатка «Из Рильке» порталом «МЕГАЛИТ»
- Переводы «Из раннего Рильке» в журнале «inter-focus»
- «Война и мир Фридриха фон Логау» в журнале «Семь искусств»
- «Переводы из Рильке» в журнале «Зарубежные Задворки»
- «И, возможно, смерти нет» – подборка стихов Петра Клеймана