Родин Игорь
Произведений: 376
Получено рецензий: 263
Написано рецензий: 93
Читателей: 99883
Произведения
- Из англ. дет. поэзии Позвони в колокольчик... - поэтические переводы, 13.04.2020 17:27
- Из англ. дет. поэзии Загадка Сосулька - поэтические переводы, 13.04.2020 14:48
- Из англ. дет. поэзии Томми Титтельмаус... - поэтические переводы, 13.04.2020 14:43
- Из англ. дет. поэзии Загадка Свеча - поэтические переводы, 13.04.2020 14:35
- Из англ. дет. поэзии Загадка Решето - поэтические переводы, 13.04.2020 14:22
- Из англ. дет. поэзии Загадка Ветер - поэтические переводы, 13.04.2020 14:22
- Из англ. дет. поэзии Загадка Колодец - поэтические переводы, 13.04.2020 14:21
- Из англ. дет. поэзии Загадка Звезды - поэтические переводы, 13.04.2020 14:21
- Из англ. дет. поэзии Были бы мечты... - поэтические переводы, 13.04.2020 14:21
- Из англ. дет. поэзии Загадка Дерево - поэтические переводы, 13.04.2020 14:20
- Из англ. дет. поэзии Загадка Заноза - поэтические переводы, 13.04.2020 14:20
- Эдвард Лир - анатомия английского юмора - эссе и статьи, 09.04.2020 23:01
- Эдвард Лир - родоначальник нонсенса - эссе и статьи, 09.04.2020 22:57
- Клип на песню по моему переводу Э. Лира - верлибр, 09.04.2020 20:36
- А это мультфильм на мой перевод англ. дет. поэзии - верлибр, 09.04.2020 20:27
- Песни на мои переводы из англ. дет. поэзии - белый и вольный стих, 09.04.2020 20:23
- Творчество - философская лирика, 09.04.2020 01:34
- Из Эдварда Лира История о четырех ребятишках - поэмы, 08.04.2020 22:27
- Из Эдварда Лира История о семи семьях - поэмы, 08.04.2020 22:05
- Из Эдварда Лира Небывалая кулинария 3 - cтихотворения в прозе, 08.04.2020 18:28
- Из Эдварда Лира Небывалая кулинария 2 - cтихотворения в прозе, 08.04.2020 18:26
- Из Эдварда Лира Небывалая кулинария 1 - cтихотворения в прозе, 08.04.2020 18:24
- Из Эдварда Лира Нравоучительная басня - басни, 08.04.2020 18:19
- Из Эдгара По Озеро - поэтические переводы, 08.04.2020 17:50
- Из Эдгара По Вечерняя звезда - поэтические переводы, 08.04.2020 17:48
- Мой лучший друг Карлсон - стихи для детей, 07.04.2020 23:08
- Из А. Милна Домовенок - поэтические переводы, 07.04.2020 21:10
- Из англ. дет. поэзии Три страшных привидения... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:25
- Из англ. дет. поэзии Петушок кричит с утра... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:25
- Из англ. дет. поэзии Однажды три охотника... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:24
- Из англ. дет. поэзии Невиданная курица... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:22
- Из англ. дет. поэзии Спи, малышка, засыпай... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:21
- Из англ. дет. поэзии Раз я вышел погулять... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:20
- Из англ. дет. поэзии Помнится, на свете... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:19
- Из англ. дет. поэзии Когда я был мальчишкой... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:18
- Из англ. дет. поэзии Расскажи мне, киска... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:17
- Из англ. дет. поэзии Вот ветер подул... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:16
- Из англ. дет. поэзии Котенок с черным носом... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:07
- Из англ. дет. поэзии Не бубни и не нуди... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:06
- Из англ. дет. поэзии Интер, мици, тици, тон!.. - поэтические переводы, 27.08.2006 12:05
- Из англ. дет. поэзии У Бетти О Брайен был - поэтические переводы, 27.08.2006 12:04
- Из англ. дет. поэзии Хикори-дикори-док!.. - поэтические переводы, 27.08.2006 12:02
- Из англ. дет. поэзии Если бы мухи дружили с шмелям - поэтические переводы, 27.08.2006 12:01
- Из англ. дет. поэзии Крендель-мендель... - поэтические переводы, 27.08.2006 12:00
- Из англ. дет. поэзии Вот, на дудочке играя... - поэтические переводы, 27.08.2006 11:59
- Из англ. дет. поэзии Поспела клубника и свекла... - поэтические переводы, 27.08.2006 11:58
- Из англ. дет. поэзии - В кровать! В кровать! - поэтические переводы, 27.08.2006 11:56
- Из англ. дет. поэзии Жила-была старушка в дырявом - поэтические переводы, 25.08.2006 08:52
- Из англ. дет. поэзии Ах, как Матушка Гусыня... - поэтические переводы, 25.08.2006 08:51
- Из англ. дет. поэзии Раз на Лондонском мосту... - поэтические переводы, 25.08.2006 08:50
продолжение: 1-50 51-100 101-150 151-200 201-250 →