Анастасия Смирнова-Сенцова
Произведений: 1043
Получено рецензий: 274
Написано рецензий: 219
Читателей: 48775
Произведения
- An den Mond Г. Гёльти К луне. - поэтические переводы, 23.01.2021 16:23
- Моя любимая ёлочка. Перевод песни с французского - переводы песен, 16.01.2021 17:08
- Песня изгнания Коппе Ф - поэтические переводы, 08.12.2020 11:43
- Три птицы Коппе Ф. - поэтические переводы, 19.11.2020 10:06
- Выпал снег. Поэтический перевод. Коппе - поэтические переводы, 30.10.2020 14:02
- Октябрьское утро. Коппе - поэтические переводы, 29.09.2020 10:59
- В лиственной роще. Перевод ст. Фроста - поэтические переводы, 09.09.2020 13:46
- Завтрак. По мотивам Жака Превера - поэтические переводы, 21.05.2020 15:19
- Встреча в ночи. Р. Роберта Браунинга - поэтические переводы, 24.05.2020 16:33
- Боль. Федерико Гарсиа Лорка - поэтические переводы, 24.05.2020 16:43
- Перевод стихов Редиска Дорожкас фр. П. Корана - поэтические переводы, 16.07.2020 17:20
- Чужие розы. перевод. Кампана - поэтические переводы, 04.08.2020 16:32
- К жизни. Перевод. Харди. - поэтические переводы, 17.08.2020 18:42
- Вы любите за красоту Фридриха Рюккерта - поэтические переводы, 21.07.2018 08:42
- Прощание на перроне Харди - поэтические переводы, 04.08.2018 12:19
- Я Вас боюсь. перевод Перси Биши Шелли - поэтические переводы, 18.08.2018 11:07
- Напоминание. Перевод. Т. Харди - поэтические переводы, 02.09.2018 08:46
- Вот и осень наступила. П. Верлен - поэтические переводы, 25.09.2018 13:30
- Поздняя осень. перевод с украинского. - поэтические переводы, 17.10.2018 13:12
- Одержимый. перевод сонета Шарля Бодлера - поэтические переводы, 03.11.2018 15:37
- Красота. перевод сонета Шарля Бодлера - поэтические переводы, 18.11.2018 02:35
- Недосуг Дейвис - поэтические переводы, 27.12.2018 11:32
- Перевод с англ стих-я У. ДейвисаРоскошные дни - поэтические переводы, 30.01.2019 11:49
- Смешливая роза. Дейвис - поэтические переводы, 02.02.2019 06:02
- В чем мы не схожи. Дейвис - поэтические переводы, 18.02.2019 15:01
- Сонет Джона Китса. Налейте чашу мне - поэтические переводы, 08.03.2019 07:36
- Юной леди. перевод сонета Д Китса - поэтические переводы, 25.03.2019 11:53
- Весёлая кукушка. поэтический перевод Спенсер - поэтические переводы, 26.05.2019 12:44
- Меня послали в магазин. перевод Несбит - поэтические переводы, 14.06.2019 12:23
- Ромашка. перевод. Милн - поэтические переводы, 14.07.2019 05:16
- Домовой А. Милн - поэтические переводы, 05.08.2019 14:00
- Когда мы вишни с ней доели. Перевод. В. Гюго - поэтические переводы, 14.08.2019 12:54
- Сонет 19 Брехта. перевод - поэтические переводы, 12.09.2019 04:51
- Перевод сонета У. Фосколо Услышь - поэтические переводы, 14.11.2019 06:26
- К той, далёкой. перевод. Гёте - поэтические переводы, 11.12.2019 13:15
- It s Christmas. перевод - переводы песен, 17.12.2019 11:54
- Перевод сонета А. Рембо Зимняя мечта - поэтические переводы, 17.01.2020 14:18
- На берегу моря. поэт. перевод Готье - поэтические переводы, 05.02.2020 13:45
- Первая улыбка весны. Теофиль Готье - поэтические переводы, 05.03.2020 18:46
- Слёзы. Вольный перевод сонета Э. Барретт-Браунинг - поэтические переводы, 02.04.2020 13:38
- Для тебя, любовь моя. Жака Приверта - поэтические переводы, 05.04.2020 18:40
- Песня птицелова. Перевод стихотворения Превера - поэтические переводы, 23.04.2020 14:19
- Глюбовь гласит.. Фридриха Рюккерта - поэтические переводы, 03.07.2018 12:46
- Песня тростника Чхве Тонхо - поэтические переводы, 30.06.2018 03:28
- Лунный свет. По мотивам В. Гюго - поэтические переводы, 23.06.2018 03:38
- Златокрылый жук. Чхве Тонхо перевод с корейского - поэтические переводы, 05.06.2018 14:01
- Слёзно плачет город. Поля Верлена - поэтические переводы, 06.01.2019 15:08
- МАЙ. Виктора Гюго - поэтические переводы, 29.04.2018 14:04
- Моё счастье. Бёрнс - поэтические переводы, 15.05.2018 13:16
- Прощание с Элизой. Р. Бернса - поэтические переводы, 07.04.2018 10:35
продолжение: 1-50 51-100 101-150 151-152