Лукьянов Александр Викторович
Мои биографии напечатаны:
1. "Александр Пушкин в любви", изд-во "Феникс", Ростов-на-Дону, 1999 г. ;
2. "Сергей Есенин. Тайна жизни", изд-во "Феникс", Ростов-на Дону, 2000 г.
3. "Был ли Пушкин Дон Жуаном?", изд-во "Алгоритм", Москва, 2014 г. (переиздание книги №1)
Мои переводы размещены в сборниках:
4. "Оскар Уайльд. Стихи". М.: Радуга, 2004 г.;
5. "ВЕК ПЕРЕВОДА. Антология русского поэтического перевода XXI века." М.:Водолей Publishers", 2006.
6. Спенсер, Эдмунд. Сонеты, песни, гимны о Любви и Красоте / Пер. с англ. А.В.Лукьянова, В.М.Кормана. Составл., статьи, примеч. А.В.Лукьянова. М.: СПСЛ, Русская панорама, 2011.
7.Оскар Уайльд. Стихи. СПб.: ТИД Амфора; М.: ИД Комсомольская правда, 2012. (Серия: "Великие поэты" т.40).
8. Геррик, Роберт. Геспериды / Перевод с англ.; изд. подготовил А.В. Лукьянов. М.: SPSL -Русская панорама, 2013. 616 с. + 56 с. ил. (серия «Scriptorium»).
9.Рочестер, Джон Уилмот, граф. СТИХОТВОРЕНИЯ, ПИСЬМА / Пер. с англ., составл., статьи и примеч. А.В. Лукьянова. М.: СПСЛ, Русская панорама, 2014. На рус. и англ. яз. 704 с. + 16 с. цв. ил.
10.Нойес, Альфред. Разбойник (романтическая баллада) / Пер. с английского А. Лукьянова. М.: Машины творения, 2015. 32 стр. увелич. формат. ил. Чарльза Кипинга.
11. Альманах "Новий Протей" / гол. ред. Олександр Кальниченко. Вiнниця, 2015. Вип.1. 236 с.:iл.
12. Эдмунд Госс. Оскар Уайльд. Альфред Дуглас. ГРАД ДУШИ. Избранные стихотворения /Пер. с англ., составл., статья и примеч. А.Лукьянова. М.: Водолей, 2016. 224 с.
13. Вордсворт, Уильям. Прелюдия, или Становление сознания поэта (1805).Серия «Литературные памятники». Москва: Ладомир, 2017. 1000 стр. с илл.
14. Противоречивая любовь: Английская поэзия эпохи Тюдоров и Стюартов / Пер. с англ., составл., статья и примеч. А.Лукьянова.М.: Водолей, 2017. 376 стр. с ил.
15. Теннисон, Альфред. Леди из Шалота. (Романтическая баллада) / Пер. с английского А. Лукьянова. М.: Машины творения, 2018. 32 стр. увелич. формат. ил. Чарльза Кипинга.
16. Джулия Дональдсон. Волшебная кисточка.Художник Джоэл Стюарт./ Переводчик А.В. Лукьянов М.:Машины творения, 2018 г.Серия "Машинки творения".
17.Эдмунд Спенсер. Малые поэмы./ Переводы с англ. Изд.подготовил А.В. Лукьянов. М.: Водолей, 2018. 384 стр. с илл.
18. Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории / Пер. с англ. составл., статья и примеч. Александра Лукьянова. – М.: Водолей, 2019. – 488 с.
19.Суинбёрн, Алджернон Чарльз. Стихотворения и баллады. Первая серия / Сост., статья и примеч. А.В. Лукьянова. Пер. с англ. А.В. Лукьянова, В.М. Кормана. М.: Водолей, 2020. – 512 с.
20. Томас Кэмпион. Книги песен. Театр масок./ Сост., статья и примеч. А.В. Лукьянова. Пер. с англ. А.В.Лукьянова и В.М.Кормана.М., Водолей,2021. 352 с.
21. Эдмунд Спенсер. Судьба мотылька и другие малые поэмы. Переводы с англ. Изд.подготовил А.В. Лукьянов. М.: Водолей, 2023. 436 стр. с илл.
22. Спенсер, Эдмунд. КОРОЛЕВА ФЕЙ. Книги III–IV. С иллюстрациями Уолтера Крейна / Пер. с англ., составление, статьи и примечания А.В.Лукьянова. – М.:«SPSL»–«Русская панорама», 2024. – 544 с., ил. – (Scriptorium).
Произведений: 1556
Получено рецензий: 866
Написано рецензий: 737
Читателей: 199151
Произведения
- Роберт Геррик 1591-1674 К Сильвии - поэтические переводы, 11.08.2008 21:27
- Роберт Геррик 1591-1674 На Олуха - поэтические переводы, 11.08.2008 21:26
- Роберт Геррик 1591-1674 На Умбера - поэтические переводы, 27.07.2008 23:09
- Роберт Геррик 1591-1674 443. Дворец Оберона - поэтические переводы, 27.07.2008 23:08
- Роберт Геррик 1591-1674 Десятина. К невесте - поэтические переводы, 27.07.2008 23:12
- Роберт Геррик 1591-1674 На Йота. На Эдиту - поэтические переводы, 27.07.2008 23:12
- Роберт Геррик 1591-1674 Истинная дружба - поэтические переводы, 27.07.2008 23:11
- Роберт Геррик 1591-1674 Поэт теряет свою дудочку - поэтические переводы, 27.07.2008 23:10
- Роберт Геррик 1591-1674 Об Ирене - поэтические переводы, 27.07.2008 23:06
- Роберт Геррик 1591-1674 Слёзы Электры - поэтические переводы, 27.07.2008 23:05
- Роберт Геррик 1591-1674 На потерю его пальца - поэтические переводы, 27.07.2008 23:04
- Роберт Геррик 1591-1674 Как надо пить вино - поэтические переводы, 28.06.2008 16:17
- Роберт Геррик 1591-1674 На Сибилу - поэтические переводы, 12.07.2008 21:14
- Роберт Геррик 1591-1674 У стихов своя подкладка, у - поэтические переводы, 12.07.2008 21:04
- Роберт Геррик 1591-1674 Феи - поэтические переводы, 12.07.2008 20:57
- Роберт Геррик 1591-1674 557. К его почтенному друг - поэтические переводы, 12.07.2008 20:55
- Роберт Геррик 1591-1674 653. Вакхические строфы - поэтические переводы, 12.07.2008 20:53
- Роберт Геррик 1591-1674 На одноглазого Брума. Эпиг - поэтические переводы, 08.07.2008 21:11
- Роберт Геррик 1591-1674 Путь в толпе - поэтические переводы, 08.07.2008 21:11
- Роберт Геррик 1591-1674 Милость к покорённым врага - поэтические переводы, 08.07.2008 21:10
- Роберт Геррик 1591-1674 Цветам фруктовых деревьев - поэтические переводы, 08.07.2008 21:09
- Роберт Геррик 1591-1674 О себе, почившем - поэтические переводы, 08.07.2008 21:08
- Роберт Геррик 1591-1674 К Мэри Вилланд - поэтические переводы, 08.07.2008 21:07
- Роберт Геррик 1591-1674 Орёл и решка - поэтические переводы, 08.07.2008 21:07
- Роберт Геррик 1591-1674 Хорошо надеяться и получит - поэтические переводы, 28.06.2008 16:20
- Роберт Геррик 1591-1674 На самого себя VII - поэтические переводы, 28.06.2008 16:20
- Роберт Геррик 1591-1674 Разбитый хрустальный бокал - поэтические переводы, 28.06.2008 16:18
- Роберт Геррик 1591-1674 Как бархатцы стали жёлтыми - поэтические переводы, 28.06.2008 16:16
- Роберт Геррик 1591-1674 На Рата - поэтические переводы, 28.06.2008 16:15
- Роберт Геррик 1591-1674 Согласие - поэтические переводы, 28.06.2008 16:14
- Роберт Геррик 1591-1674 Гимн Сэру Клипсби Крю - поэтические переводы, 21.06.2008 20:23
- Роберт Геррик 1591-1674 Его поэзия его памятник - поэтические переводы, 21.06.2008 20:22
- Роберт Геррик 1591-1674 На Спунжа. Эпиграмма - поэтические переводы, 21.06.2008 20:21
- Роберт Геррик 1591-1674 На пастора Бинса - поэтические переводы, 21.06.2008 20:21
- Роберт Геррик 1591-1674 Джек и Джил - поэтические переводы, 21.06.2008 20:20
- Роберт Геррик 1591-1674 Двустишия На Кро и др. - поэтические переводы, 16.06.2008 23:12
- Роберт Геррик 1591-1674 Его милостыня - поэтические переводы, 16.06.2008 23:11
- Роберт Геррик 1591-1674 Сочельник, ещё один обряд - поэтические переводы, 16.06.2008 23:10
- Роберт Геррик 1591-1674 На Гласса. Эпиграмма - поэтические переводы, 16.06.2008 23:09
- Роберт Геррик 1591-1674 Моление к Марсу - поэтические переводы, 16.06.2008 23:08
- Роберт Геррик 1591-1674 Панегирик сэру Льюису Пемб - поэтические переводы, 11.06.2008 21:49
- Роберт Геррик 1591-1674 Приём гостей - поэтические переводы, 11.06.2008 21:48
- Роберт Геррик 1591-1674 К антиквару М. Джону Селдо - поэтические переводы, 11.06.2008 21:47
- Роберт Геррик 1591-1674 Эпиграммы - поэтические переводы, 11.06.2008 21:46
- Роберт Геррик 1591-1674 О Бене Джонсоне - поэтические переводы, 08.06.2008 23:51
- Роберт Геррик 1591-1674 Двустишия-5 - поэтические переводы, 08.06.2008 23:49
- Роберт Геррик 1591-1674 Пир Оберона - поэтические переводы, 08.06.2008 23:47
- Роберт Геррик 1591-1674 На Паска - поэтические переводы, 06.06.2008 21:17
- Роберт Геррик 1591-1674 На Миза - поэтические переводы, 06.06.2008 21:15
- Роберт Геррик 1591-1674 На Лича - поэтические переводы, 06.06.2008 21:14
продолжение: ← 151-200 201-250 251-300 301-350 351-400 →
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Мой личный сайт (переводы английской поэзии, книги о Пушкине и Есенине)
- Мои книги на OZON.RU
- Новая книга: Суинбёрн А.Ч. Стихотворения и баллады
- Новая книга: Томас Кэмпион. Книги песен. Театр масок.
- Новая книга:Эдмунд Спенсер. Судьба мотылька и другие малые поэмы
- Новая книга:Эдмунд Спенсер. Королева Фей. Книги III-IV.