Наталья Мельникова Натейлия
без которого общество превращается в "зону"
(С.Гандлевский)
*
"...сочинение плохих стихов делает человека намного счастливее,
чем чтение самых распрекрасных стихотворений."
(Герман Гессе)
*
"Слова
имеют границы, у мысли их нет".
(Виктор Гюго)
*
"Толпа останется толпой,
Пока не обратится к Богу"
(Иеромонах Роман (Матюшин)
*
О себе:
Никогда я доброй не была,
Доброй ни за что уже не буду,
Ангельских вручите два крыла -
После всё равно побью посуду.
#
Не вступаю в длинные прения, не поддерживаю длинные диалоги.
Произведений: 322
Получено рецензий: 851
Написано рецензий: 1865
Читателей: 38200
Произведения
- Альберт Пайк. Любовь цветёт лишь раз. Пер. с англи - поэтические переводы, 08.11.2024 12:34
- Генрих Зайдель. Летом. Пер. с немецкого - поэтические переводы, 31.08.2024 12:09
- И. Троян Зимнее безмолвие вольный перевод с немецк - поэтические переводы, 11.03.2024 23:57
- Эрих Кестнер Леса молчат Вольный пер. с нем - поэтические переводы, 07.05.2024 15:36
- Иоганн Троян Зимняя муха. Пер. с нем - поэтические переводы, 29.04.2024 23:14
- Гуго фон Гофмансталь. Двое. Вольный перевод с неме - поэтические переводы, 09.02.2024 21:02
- Маша Калеко Старая любовь при свете дня. Пер. с не - поэтические переводы, 09.02.2024 01:01
- Hedwig Lachmann. На исходе года. Перевод с немецк - поэтические переводы, 25.01.2024 20:06
- William Alabaster Sonnet 2. пер. с английского - поэтические переводы, 30.12.2021 19:57
- Thomas lodge 1558-1625 Sonnet 2. Пер. с английског - поэтические переводы, 12.01.2022 21:16
- Вильгельм Буш Осенью пер. с немецкого - стихи на других языках, 05.01.2024 01:05
- Peter Hacks Der Nikolaus erzaehlt. Пер. с немецког - поэтические переводы, 01.01.2022 14:05
- Генрих Гейне Sterne mit den goldnen Fuesschen. Пер - сонеты, канцоны, рондо, 12.11.2021 17:30
- Gegen November von Eva Strittmatter. Пер. с немецк - поэтические переводы, 11.12.2021 19:20
- Петер Хакс Herbst steht auf der Leiter. Перевод с - поэтические переводы, 03.10.2021 23:14
- Der verlorene Sohn von Klabund. Перевод с немецког - поэтические переводы, 27.09.2021 21:57
- Der Leiermann von Wilhelm Mueller. Пер. с немецког - поэтические переводы, 05.06.2021 20:42
- An dem kleinen Himmel meiner Liebe von Erich Muehs - поэтические переводы, 13.04.2021 11:34
- Schneemond von Eva Strittmatter. Вольный перевод - поэтические переводы, 19.02.2021 22:37
- Год прошёл. Вольный перевод с немецкого - поэтические переводы, 28.12.2020 21:55
- Dezember von Erich Kaestner. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 14.12.2020 21:35
- Schneemorgen von Eva Strittmatter. Пер. с немецког - поэтические переводы, 28.01.2021 20:21
- J. P. Hebel Neujarslied Новогодняя песнь. Пер. с н - поэтические переводы, 21.12.2020 21:49
- Петрарка. Сонет 35. Перевод с итальянского - поэтические переводы, 09.11.2020 00:06
- Эрих Мюзам. Ich bin ein Pilger. Перевод с немецког - поэтические переводы, 16.11.2020 17:26
- Эрих Кэстнер. Ноябрь. Перевод с немецкого - поэтические переводы, 21.11.2020 21:14
- Осенний день. Перевод Ein Herbsttag Р. М. Рильке - поэтические переводы, 16.10.2020 20:31
- Зима. Перевод с итальянского Ф. Де Андре Инверно - поэтические переводы, 11.07.2020 15:37
- Изобилие. Перевод с немецкого Conrad Ferdinand Mey - поэтические переводы, 30.06.2020 21:37
- О времени. Перевод Mascha Kaleko In der Zeit - поэтические переводы, 28.06.2020 14:59
- Гертруд Кольмар. Дни. Перевод - поэтические переводы, 24.05.2020 21:02
- Ева Штриттматтер. Любовь. Перевод - поэтические переводы, 15.04.2020 20:47
- Фаустина Маратти. Сонет - поэтические переводы, 08.04.2020 19:37
- Вечность. Перевод Ewigkeit Е. Штриттматтер - поэтические переводы, 18.03.2020 20:00
- Нимфа. перевод сонета xxviii джамбаттисты дзаппи - поэтические переводы, 23.02.2020 17:26
- Ева Штриттматтер Дружба. Перевод - поэтические переводы, 17.02.2020 18:15
- Джанни Родари Больной ребёнок - поэтические переводы, 24.01.2020 21:28
- Eva Strittmatter. Январь - поэтические переводы, 11.01.2020 17:24
- О себе. Перевод Ich, Eva Strittmatter - поэтические переводы, 12.12.2019 19:01
- Признание - поэтические переводы, 15.11.2019 19:03
- *** - поэтические переводы, 11.10.2019 20:48