Год прошёл. Вольный перевод с немецкого

Очередной уходит год,
Все дни с собой он уведет.
Различных много дней в году,
Что к финишу сейчас идут.

И что принёс нам этот год?
Принёс он миллион забот.
Стресс, эпидемии, усталость –
Вот что от года нам досталось.

Взглянув на уходящий год,
И тот, что шествует в черёд,
Мы выдохнем: «тяжёлый случай!».
Ведь новый год ничуть не лучше.

Хоть он и весело глядит,
Нас ждут проблемы впереди.
Сколь сил не трать, в карманах пусто.
И в личном часто «на распутье».

Тост мой за то, как мы страдали,
Чтоб силы впредь не покидали.
Наполним рюмки поскорей,
Ведь в целом, братцы, всё о’кэй!
         ...

     Оригинал:
Вот и прошёл год
   (автор неизвестен)

Das Jahr ist nun vorbeigegangen
mit kurzen Tagen, und auch langen.
Das Ende ist nicht aufzuschieben.
Was ist von diesem Jahr geblieben?
Ach, nur noch Hektik, Stress und Plagen,
und viele ungeklaerte Fragen.
So schauen wir mit starrem Blick
auf das alte Jahr zurueck.
Im neuen wird‘s nicht besser werden
Es bringt den ueblichen Beschwerden:
zu viel zu tun, zu wenig Geld,
und Aerger mit der ganzen Welt.
Probleme steh‘n an jeder Ecke,
man selbst bleibt immer auf der Strecke.
Ein neues Jahr, die alten Sorgen,
ob gestern, heute oder morgen.
Ein Glaeschen Sekt fuer alle Leiden,
im naechsten Jahr soll‘n sie uns meiden!
Ein Glaeschen Sekt fuer neuen Mut!
Im Grunde geht’s uns doch ganz gut.
            ...
    Подстрочник:

Вот год и прошёл,
с короткими днями и с длинными.
(Его) конец не передвинуть.
Что же от этого года осталось?
Ах, только беспокойство, стресс и мучения,
и много невыясненных вопросов.
Так мы смотрим с застывшим взглядом
назад на старый год.
В новом (году) не станет лучше,
он принесёт обычные жалобы:
слишком много дел, слишком мало денег
и раздражение всем миром.
Проблемы стоят на каждом углу,
сам стоишь всё время на пол-дороге.
Год новый, заботы старые, хоть вчера, хоть сегодня, хоть завтра.
Рюмочка вина за все страдания,
в следующем году они должны нас избегать!
Рюмочка вина за  мужество для новых дней!
В общем и целом  мы все хорошо (прекрасно) себя чувствуем


Рецензии