Лариса Сенегал
Зовут меня Лариса Владленовна Крюкова (здесь указан творческий псевдоним).
С 2014 по 2019 гг. вместе с мужем находилась в Республике Сенегал (Западная Африка), очень люблю эту страну, как и Африку в целом. Африканскому Континенту посвятила более 30 лет своей жизни.
В данный момент являюсь президентом Ассоциации "Русский Альянс за Культуру" - Русский культурный центр "Калинка" в Сенегале (РКЦ Калинка"). Занимаемся продвижением русской культуры, спорта и образования в Западной Африке и знакомим россиян с культурой, традициями и обычаями Сенегала и Западной Африки.
Наш сайт: https://www.ccrkalinka.com/
Telegram: https://t.me/s/ccrkalinka
ВКонтакте: https://vk.com/ccrkalinka
Instagram: @ccrkalinkasenegal
Russian Cultural Center "Kalinka" in Senegal - RCC Kalinka
https://shedevrum.ai/post/ee9f2075222111ef8b455a367ac87520/
Писать стихи стала с июня 2024 года. Это моё хобби.
* * *
My name is Larissa Kryukova (creative pseudonym - Larissa Senegal), glad to welcome you on my page.
From 2014 to 2019 I staied in the Republic of Senegal (West Africa) with my husband, I love this country very much, as well as Africa in general. I have devoted more than 30 years of my life to the African continent.
At the moment I am the president of the Association ‘Russian Alliance for Culture’ - Russian Cultural Centre ‘Kalinka’ in Senegal (RCC Kalinka). We are engaged in promotion of Russian culture, sports and education in West Africa and acquaint Russians with culture, traditions and customs of Senegal and West Africa.
Our website: https://www.ccrkalinka.com/
Telegram: https://t.me/s/ccrkalinka
VKontakte: https://vk.com/ccrkalinka
Instagram: @ccrkalinkasenegal
Centre Culturel Russe ‘Kalinka’ au Senegal - Ccr Kalinka
https://shedevrum.ai/post/ee9f2075222111ef8b455a367ac87520/
I have been writing poetry since June 2024. This is my hobby.
* * *
Je m'appelle Larisa Vladlenovna Kryukova (pseudonyme creatif - Larissa Senegal), heureuse de vous accueillir sur ma page.
De 2014 a 2019, j'ai sejourne avec mon mari en Republique du Senegal (Afrique de l'Ouest). J'aime beaucoup ce pays, ainsi que l'Afrique en general. J'ai consacre plus de 30 ans de ma vie au Continent Africain.
Je suis actuellement presidente de l'Association « Alliance russe pour la culture » - Centre Culturel Russe « Kalinka » au Senegal (CCR Kalinka). Nous sommes engages dans la promotion de la culture russe, des sports et de l'education en Afrique de l'Ouest et nous faisons connaitre aux Russes la culture, les traditions et les coutumes du Senegal et de l'Afrique de l'Ouest.
Notre site web : https://www.ccrkalinka.com/
Telegram : https://t.me/s/ccrkalinka
VKontakte : https://vk.com/ccrkalinka
Instagram : @ccrkalinkasenegal
Centre Culturel Russe « Kalinka » au Senegal - CCR Kalinka
https://shedevrum.ai/post/ee9f2075222111ef8b455a367ac87520/
J'ai commence a ecrire de la poesie depuis juin 2024. C'est mon hobby.
Произведений: 529
Получено рецензий: 12
Написано рецензий: 4
Читателей: 5534
Произведения
- 3. 3. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 09.09.2024 03:49
- 3. 4. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl. - поэтические переводы, 10.09.2024 03:49
- 3. 5. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl. - поэтические переводы, 10.09.2024 04:23
- 3. 6. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl. - поэтические переводы, 11.09.2024 02:59
- 3. 7. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl. - поэтические переводы, 11.09.2024 03:40
- 3. 8. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 13.09.2024 20:44
- 3. 9. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl. - поэтические переводы, 13.09.2024 21:47
- 3. 10. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 13.09.2024 22:02
- 3. 11. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 13.09.2024 23:21
- 3. 12. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 14.09.2024 15:29
- 3. 13. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 16.09.2024 21:29
- 3. 14. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 16.09.2024 22:16
- 3. 15. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 18.09.2024 00:58
- 3. 16. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 18.09.2024 01:47
- 3. 17. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 18.09.2024 13:29
- 3. 18. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 19.09.2024 01:53
- 3. 19. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 20.09.2024 01:58
- 3. 20. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 22.09.2024 04:36
- 3. 21. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 25.09.2024 03:05
- 3. 22. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 25.09.2024 03:26
- 3. 23. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 26.09.2024 00:12
- 3. 24. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 26.09.2024 00:45
- 3. 25. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 29.09.2024 20:29
- 3. 26. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 30.09.2024 01:11
- 3. 28. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 06.10.2024 05:09
- 3. 29. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 06.10.2024 22:40
- 3. 30. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 06.10.2024 23:49
- 3. 27. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 05.10.2024 21:50
- 3. 31. Евгений Онегин Eugene Onegin English transl - поэтические переводы, 12.10.2024 03:21
продолжение: 1-50 51-100 101-129