Валерий Луккарев
душе моей покой не удержать
моя судьба- судьба степного волка*-
стремиться к людям и от них бежать
в свою удачу я едва ли верю,
хочу признаться - слов не отыскать,
и радость, как грядущую потерю,
с печалью мне дано воспринимать...
Я
"Сомнений полон я и тяжких дум...
К чему стремиться мне на белом свете?
Господь мне дал зачем-то острый ум,
Но вот зачем - Он так и не ответил"
Донецкий Вася
— Был у нас толмач-немчин. Ему переводить,
а он лыка не вяжет. Мы его… в кипятке и… сварили.
— Нельзя так с переводчиками обращаться
Иван Васильевич меняет профессию
Произведений: 284
Получено рецензий: 783
Написано рецензий: 865
Читателей: 60670
Произведения
- Гадкая школа по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 16.10.2013 00:22
- Никогда кусать не нужно за бедро замужних дам - поэтические переводы, 14.11.2013 12:44
- Дождь, Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 14.11.2013 10:18
- Самый уродливый By Shel Silverstein - поэтические переводы, 11.12.2013 13:25
- Помогите! By Shel Silverstein - поэтические переводы, 19.12.2013 13:13
- Когда я был таким как ты By Shel Silverstein - поэтические переводы, 18.12.2013 11:24
- Игроед по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 14.04.2014 23:56
- Дележка по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 12.11.2014 21:13
- Истинное лицо по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 16.10.2015 09:09
- Забытый язык по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 27.10.2016 10:32
- Описание по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 02.01.2013 23:36
- Я на пару лет старше, детка... Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 05.11.2011 21:19
- Блондинки по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 08.11.2011 23:07
- В городе Безголово по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 11.11.2011 20:52
- Опасная профессия по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 15.11.2011 23:04
- Мое хобби по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 16.11.2011 23:05
- Буль-буль по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 06.02.2012 21:47
- Врун Shel Silverstein - поэтические переводы, 27.04.2012 22:56
- Привнесите Shel Silverstein - поэтические переводы, 28.04.2012 00:02
- Волшебная резинка by Shel Silverstein - поэтические переводы, 28.04.2012 23:01
- Больная. По Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 22.09.2012 23:40
- Все не так по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 25.09.2012 14:26
- Никаких котят. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 01.08.2011 22:54
- Божественный промысел. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 20.06.2011 23:30
- Остановите вора. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 26.07.2011 15:38
- Без разницы. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 26.07.2011 16:25
- Испытывая бомбу. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 26.07.2011 17:14
- Если бы был у меня бронтозавр. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 25.06.2011 15:34
- Дурацкий карандаш. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 26.07.2011 23:09
- Каналы. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 28.07.2011 22:42
- Зуб болел у крокодила. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 30.07.2011 23:37
- Клэрэнс. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 29.07.2011 22:02
- Толпа в ванне. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 31.07.2011 15:37
- Самодельная лодка. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 31.07.2011 18:12
- Я так мало вас знаю, но безмерна любофф. Шел Сильв - поэтические переводы, 01.08.2011 14:39
- Слушай все Не надо. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 01.08.2011 17:56
- Борода. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 02.08.2011 23:09
- Что-то упущено. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 03.08.2011 15:51
- Примеряя одежду. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 06.08.2011 13:51
- Кто выше? Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 06.08.2011 14:58
- Что она думает о себе. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 06.08.2011 15:49
- Ранняя пташка. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 26.08.2011 13:52
- А вдруг. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 06.08.2011 18:13
- Нос по Шелу Сильверстайну - поэтические переводы, 05.11.2011 00:52
- Волнистые. Шел Сильверстайн - поэтические переводы, 11.08.2011 14:52
- Джеймс Shel Silverstein - поэтические переводы, 03.03.2009 12:21
- Здесь темно Шел Силверстайн - поэтические переводы, 02.05.2011 17:09
- Я грызу ногти, Shel Silverstein - поэтические переводы, 24.02.2009 12:43
- Скажи мне Shel Silverstein - поэтические переводы, 17.02.2011 16:33
- Клоун Клуни by Shel Silverstein - поэтические переводы, 27.02.2009 10:15
продолжение: 1-50 51-55