Слушай все Не надо. Шел Сильверстайн

Слушай все «Не надо», детка,  слушай «Не дОлжно»
Слушай «Не может быть», слушай  «Невозможно»,
Слушай «Никогда не», а теперь слушай сюда:
Все может быть, детка, если не часто, то иногда

Listen To The Mustn'ts by  Sheldon Allan Silverstein

Listen to Mustn'ts, child, listen to the Don'ts.
Listen to the Shouldn'ts, the Impossibles, the Won'ts.
Listen to the Never Haves, then listen close to me.
Anything can happen, child, Anything can be.


Рецензии
Валера! Лучше никто бы не перевёл!
Некоторые из "Ваших" стихов у меня есть и
перевод совсем другой,т.е. по смыслу есть нюансы,
но этот - лучше быть не может. Я сдаюсь!

Валентина Сокорянская   07.01.2013 23:01     Заявить о нарушении
Валя, спасибо за внимание к моим переводам и их высокую оценку!
Никогда не сдавайтесь! Never give up! Это лишь стимул для дальнейшего совершенствования.
Да и вообще, мы же не на соревновании и "Лучше" и "хуже" это всего лишь частные мнения. Главное, чтобы переводы приносили нам удовольствие. Если при этом еще и удастся доставить удовольствие еще кому-то, то это вообще замечательно.
У нас в России сегодня праздник, пользуюсь случаем и желаю вам дальнейших творческих успехов и отличного зимнего настроения!
С дружеским теплом,

Валерий Луккарев   07.01.2013 23:48   Заявить о нарушении
Валера! Спасибо! В Израиле дожди,страна выглядит иной.
Я поначалу плавала в море почти круглый год,а теперь стала
израильтянкой. Мне холодно,но есть время для стихов...
Хорошо,что Вы не воспринимаете как конкуренцию.Я таким образом
изучаю английский и просто отвлекаюсь от быта.
Спасибо за Ваш сайт,он мне доставил удовольствие.
Будьте счастливы!

Валентина Сокорянская   08.01.2013 00:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.