Валерий Луккарев
душе моей покой не удержать
моя судьба- судьба степного волка*-
стремиться к людям и от них бежать
в свою удачу я едва ли верю,
хочу признаться - слов не отыскать,
и радость, как грядущую потерю,
с печалью мне дано воспринимать...
Я
"Сомнений полон я и тяжких дум...
К чему стремиться мне на белом свете?
Господь мне дал зачем-то острый ум,
Но вот зачем - Он так и не ответил"
Донецкий Вася
— Был у нас толмач-немчин. Ему переводить,
а он лыка не вяжет. Мы его… в кипятке и… сварили.
— Нельзя так с переводчиками обращаться
Иван Васильевич меняет профессию
Произведений: 284
Получено рецензий: 783
Написано рецензий: 865
Читателей: 60874
Произведения
- Говорят, что женщины любят негодяев - философская лирика, 09.07.2022 22:49
- Сердце Севера по Роберту Сервису - поэтические переводы, 25.11.2023 17:52
- 1 мая - пейзажная лирика, 20.06.2023 11:35
- Не Битлз - шуточные стихи, 20.03.2019 21:25
- Уильям Вордсворт. Мой дух сковался странным сном - поэтические переводы, 01.05.2018 23:45
- Выбор, по Роберту Сервису - философская лирика, 15.04.2018 10:17
- Мягкое и твердое - философская лирика, 07.04.2011 22:24
- Сбывшаяся мечта по Роберту Сервису - поэтические переводы, 24.09.2017 17:49
- Молитва моряка по Р. Л. Стивенсону - поэтические переводы, 28.10.2015 22:10
- Пропащая по Томасу Харди - поэтические переводы, 13.08.2015 13:33
- Да, я поэт. По Вильяму Дэвису - поэтические переводы, 17.04.2015 10:27
- Дом Восходящего Солнца - поэтические переводы, 16.01.2015 11:18
- Мама моя, по Киплингу - поэтические переводы, 29.12.2014 13:15
- What the Bullet sang By Bret Harte - поэтические переводы, 04.12.2014 22:48
- Руки прочь по Марии Плет - поэтические переводы, 23.11.2014 20:11
- прокапенгагенское - любовная лирика, 14.07.2014 15:18
- как жить? - философская лирика, 12.03.2014 13:08
- Почему исчезли единороги - поэтические переводы, 22.12.2013 00:33
- плюсы и минусы - иронические стихи, 03.11.2017 14:55
- Совет старику 63 лет насчет того, чтобы жениться н - поэтические переводы, 11.11.2013 13:43
- Из Эмилии Дикинсон The Dying need but little, Dear - поэтические переводы, 30.07.2013 00:15
- Сигнал - поэтические переводы, 30.04.2013 12:57
- У них в Сорренто - шуточные стихи, 03.04.2013 11:01
- Не судьба... - шуточные стихи, 15.03.2013 23:16
- Три - не одна - шуточные стихи, 15.03.2013 11:32
- об умеренности - сатирические стихи, 13.03.2013 09:33
- разведка - шуточные стихи, 13.03.2013 09:30
- Вам нужен луг? По Эмили Дикинсон - поэтические переводы, 08.03.2013 11:44
- Прогиб. Фридрих фон Логау - поэтические переводы, 29.12.2012 22:40
- месяц за моим окном повесился - городская лирика, 24.12.2012 11:32
- Храброго пуля боится by Emily Dickinson - поэтические переводы, 26.10.2012 20:26
- Погреться люблю у камина by Robert Louis Stevenson - поэтические переводы, 18.10.2012 13:02
- Я сердце женщине отдал по Вильяму Хенли - поэтические переводы, 12.10.2012 22:59
- Мужчины. Из опыта. по Дороти Паркер - поэтические переводы, 28.09.2012 21:13
- резюме - философская лирика, 10.07.2012 09:58
- Ах, если б только я не пил - иронические стихи, 13.06.2012 18:18
- а я опять влюбился как пацан - любовная лирика, 13.05.2012 19:45
- Четыре вещи, которые делают нас счастливыми - поэтические переводы, 19.04.2012 21:04
- Обрыв связи - без рубрики, 11.04.2012 22:31
- 8 марта - иронические стихи, 08.03.2012 12:37
- Любовь моя подобна розе красной Р. Бернс - поэтические переводы, 26.02.2012 22:47
- Вернуть Аляску - любовная лирика, 28.12.2011 08:14
- на ножи - любовная лирика, 22.12.2011 21:58
- Стелле в день рождения, 1721 -2 Д. Свифт - поэтические переводы, 10.12.2011 14:00
- Ложным друзьям по Томасу Худу - поэтические переводы, 26.10.2011 15:14
- Верблюд - прозаические миниатюры, 18.10.2011 22:48
- Борщ-ультиматум - пародии, 17.09.2011 11:20
- мы рождены, чтоб сказку сделать пылью - философская лирика, 25.08.2011 01:51
- У. Х. Оден - Эпитафия Неизвестному Солдату - поэтические переводы, 21.08.2011 00:44
- Поздняк метаться - любовная лирика, 14.08.2011 00:40
продолжение: 1-50 51-51