Абдукаюм Мамаджанов
Место рождения: Село Пангаз Аштского района Ленинабадской области Таджикской ССР.
Дата рождения 11.06.1954 года.
Окончил в 1975 году Ленинабадский государственный педагогический институт имени С.М.Кирова (очно) и в 1985 году заочно Ташкентскую высшую школу МВД СССР.
После службы в рядах Советской Армии (Московский военный округ) и работы в средней школе был направлен на службу в органы МВД.
Полковник внутренней службы в отставке.
Пенсионер МВД.
Пишет на таджикском и русском, а также переводит с этих языков.
На сайте стихи ру и проза ру с апреля 2014 г.
Член Российского Союза писателей с 02.06.2015 года. Членский билет № 4724
Публиковался в журналах «Хорпуштак» , "Нохид", «Шаркнома» и «Бонувони Точикистон», различных еженедельниках и газетах России и Таджикистана, а также в коллективных сборниках.
Автор книг:
1) "Некхохи пеша кун" ("Будь доброжелателем", на таджикском и русском языках, государственное издательство им.Р.Джалила, Худжанд,2010, 186 страниц, ББК – 84 точ7 М-41);
2) "Гули хафтранг" ("Цветок семицветик" , на таджикском языке, гос.изд. им.Р.Джалила, Худжанд, 2012, 52 стр., ББК – 84 (2точ) 7-5 М-20, ISBN 978-99947-872-6-5);
3) "Тарчума ва тавзехи китоби К. Рамазонов "Гумрохии ваххобиен дар масоили шариат" ("Перевод и комментарии книги К.Рамазанова "Заблуждение ваххабитов в шариатских вопросах" , на таджикском языке, гос.изд. им Р.Джалила, Худжанд, 2012, 220стр., ББК – 86.38 М-95, ISBN 978-99947-872-6-5);
4) "Волшебный мир верлибра. Олами афсонавии верлибр" ( на русском и таджикском языках, Издательство «Ношир», Худжанд, 2013, 180 стр., ББК -84,4 [8] М-92, ISBN 978-99947-882-9-3);
5)"Дыхание любви" (перевод книги Народного поэта Таджикистана Нурмухаммада Ниези "Нафаси ишк" с таджикского на русский, изд. «Ношир», Худжанд, 2014, 383 стр., ISBN 978-99975-41-34-5);
6) "Сайре дар олами андеша. Экскурс в мир размышлений" ( на таджикском и русском языках, изд. «Ношир», Худжанд, 2015, 210 стр. ББК-84.4 (8) М-92, ISBN 978-99975-41-74-1);
7) "Боргохи маърифати Хиштхона" ("Храм науки и просвещения Хиштхоны" на таджикском и русском языках, изд. «Ношир». Худжанд, 2016, 470 стр., ББК – 84.4 (8) М-92, ISBN 978-99975-51-14-6);
8)"Поэма о "шахид"-е. Достони "шахид". Гафлат курбони." (на русском, таджикском, узбекском и фарси языках, изд. «Наби Фахри», Худжанд. 2017, 96 стр., ББК- 84 (2точ) 7-5, М-95).
9)"Независимость и хлеб" (на русском с переводами на таджикский, узбекский, английский, немецкий и фарси языках), изд. "Ношир", Худжанд. 2020, 40 стр., ББК -84(2 Точ) 7-5 М 35, ISBN 99978-99975-68-42=7
Его произведения изданы также и в альманахах Российского Союза писателей «Антология русской прозы 2019» (том 6), "Наследие 2020" (том 8), "Антология русской поэзии 2021" (том 8), "Поэт года 2022" (том 2), "Антология русской поэзии 2022" (том 3).
Соответствующими постановлениями Президиума Российского союза писателей награждён: медалью Чехова (2019), свидетельство о праве ношения медали серия 5220 №218 , Звездой "Наследие" - 3 степени (2020),свидетельство к награде «Наследие» серия 2420 №56, медалью Николая Некрасова (2022)свидетельство о праве ношения медали «Николай Некрасов 200 лет» серия 5122 №499, медалью «Святая Русь» (2022), свидетельство о праве ношения медали серия 3422 №348, Звездой "Наследие" - 2 степени (2022), свидетельство к награде «Наследие» серия 2222 №1101 , медалью «Марина Цветаева 130 лет» (2023), свидетельство о праве ношения медали серия 1122 №121 , медалью " Максим Горький 155 лет" (2023), свидетельство о праве ношения медали «Максим Горький 155 лет» серия 5123 №58, медалью "Святая Русь" (2023), свидетельство о праве ношения медали «Святая Русь» серия 3322 №4259, медалью "Просветители Кирилл и Мефодий" (2023), свидетельство о праве ношения медали «Просветители Кирилл и Мефодий» серия 3623 №269 и медалью "Александр Пушкин 225 лет" (2024),свидетельство о праве ношения медали «Александр Пушкин 225 лет» серия 5524 №413.
Его рассказы, новеллы, басни, очерки, статьи, переводы и другие поэтические и прозаические произведения включены в ряд коллективных сборников, а также напечатаны в газетах, еженедельниках, общественно-политических и литературных журналах России и Таджикистана на русском и таджикском языках.
Свои произведения на таджикском языке иногда
подписывает как "Абдукаюм
Мамадчонов (Mamadjonov)", но чаще всего издает под литературным псевдонимом Абдукаюми Мухаммадчон (Muhammadjon).
Произведений: 1150
Получено рецензий: 3828
Написано рецензий: 995
Читателей: 213591
Произведения
- Мы из пепла возродимся как сказочный герой. Перево - поэтические переводы, 18.02.2018 11:09
- Оправдают ли нас? Перевод с таджикского - поэтические переводы, 18.02.2018 11:30
- Дом без женщины. Перевод с таджикского - поэтические переводы, 08.11.2017 09:23
- Поторопись. Перевод с таджикского ст. Д. Юсуфи - поэтические переводы, 07.11.2017 14:19
- Беспечная ночь. Перевод ст. Джуры Юсуфи - поэтические переводы, 05.11.2017 14:43
- Карьерист. Перевод с таджикского ст. Дж. Юсуфи - философская лирика, 10.12.2017 14:45
- Политика. Перевод ст. Дж. Юсуфи - гражданская лирика, 10.12.2017 14:36
- Не напоминайте о радостях. Перевод с таджикского с - философская лирика, 10.12.2017 14:55
- Малодушный. Перевод с таджикского ст. Дж. Юсуфи - философская лирика, 10.12.2017 15:04
- Коль ты человек. Перевод с таджикского. - гражданская лирика, 11.12.2017 12:55
- Не важно, откуда родом мы. Перевод с таджикского - гражданская лирика, 10.12.2017 15:15
- Гостья. Перевод с таджикского - любовная лирика, 11.12.2017 13:02
- Как жаль! Перевод с таджикского ст. Дж. Юсуфи - гражданская лирика, 11.12.2017 13:25
- Одуванчик. Перевод с таджикского - поэтические переводы, 28.12.2017 19:17
- Зимушка-зима. Перевод с таджикского - поэтические переводы, 28.12.2017 19:24
- Огонь. Перевод с таджикского - поэтические переводы, 29.12.2017 14:51
- Заблудшие. Перевод с таджикского. - поэтические переводы, 29.12.2017 15:28
- Возрождение народа. Перевод с таджикского - поэтические переводы, 29.12.2017 15:52
- Место под землёй. Перевод с таджикского - поэтические переводы, 29.12.2017 16:32
- Забвение. Перевод с таджикского - поэтические переводы, 29.12.2017 17:07
- Мессия. Перевод с таджикского - поэтические переводы, 29.12.2017 17:22
- Листок в ожидании смерти. Перевод с таджикского - поэтические переводы, 20.09.2017 10:21
- Местничества раб. Перевод с таджикского ст. Джуры - поэтические переводы, 19.09.2017 20:56
- Моя нация - любовь - философская лирика, 19.06.2017 12:42
- Что делать? - шуточные стихи, 11.07.2017 15:44
- Поэма сердца. Достони дил - философская лирика, 06.12.2015 16:05
- Крик души мигранта. Перевод стихотворения В. Ашти - гражданская лирика, 30.04.2014 22:14
- Что есть любовь? Перевод ст-я Гулруи Мухаббатзод с - белый и вольный стих, 21.11.2015 11:27
- Притяжение Перевод с таджикского ст-я Гулруи Мухаб - белый и вольный стих, 21.11.2015 12:24
- Тахминаи Мисроб. Верлибры. Перевод - верлибр, 06.07.2014 11:23
- Тахминаи Мисроб. Афоризмы. Перевод - афоризмы, 29.04.2019 21:49
- Ирак и Сирия тебе не Родина - гражданская лирика, 08.10.2015 11:30
- Шутка Субхона Джалила - шуточные стихи, 13.06.2019 09:48
- Перевод ст-я Гулбахор Маликзода Укради меня - верлибр, 21.10.2015 20:41
- Перевод стихотворения Лоика Шерали с таджикского - гражданская лирика, 27.03.2015 13:48
- Перевод отрывка из ст-я Лоика Восхищение и протест - верлибр, 18.05.2015 20:50
- Спасение от затмения. Перевод ст-я Лоика Шерали - поэтические переводы, 14.12.2018 10:58
- Павшим Перевод с таджикского ст. М. Олим - гражданская лирика, 30.11.2017 16:30
- Озарахш. Верлибр. Перевод с таджикского - верлибр, 07.07.2014 14:16
- Любовь делает горькое сладким. Перевод с таджикско - поэтические переводы, 27.01.2020 22:08
продолжение: 1-50 51-100 101-140
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Волшебный мир верлибра
- Его любовь меня убила...
- след
- Дружба, проверенная временем
- Братский приём у порога соседских ворот
- Svetofor
- Urok
- Торжество любви
- https://stihi.ru/2021/01/11/1194Разъяснениек1-йзаметкедневникаАбдукаюмМамаджановПосколькутекст,набранныйарабскимшрифтом,ксожалению,неотображается,интересующимсячитателямпредлагаюпрочитатьеговзамечанииздесь,врецензии: